ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

información se proporciona
información se facilita
información se ofrece
información se suministra

Примеры использования Информация предоставляется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
какого рода информация предоставляется родителям из числа рома в подобных ситуациях
desea saber qué información se da a los padres romaníes en esos casos y qué esfuerzos se
Эта информация предоставляется Секретарем таким образом, чтобы было очевидно, что это делается на добровольной основе
Esa información será facilitada por el Secretario de modo que quede claro que se proporciona de modo voluntario
Эта информация предоставляется всем преподавателям итальянских школ в рамках национального проекта заочного обучения в сотрудничестве с Итальянской радиовещательной корпорацией( РАИ),
Esta información se facilita a todo el personal docente de las escuelas italianas mediante un proyecto de enseñanza nacional a distancia desarrollado en colaboración con la RAIRadio Televisión Italiana,
Эта информация предоставляется, в частности, Руководящему комитету по реформе
Esa información se facilita, entre otros, al Comité Directivo de Reforma
лишь в особых случаях, когда такое досье требуется в интересах следствия и когда эта информация предоставляется добровольно.
se recogen en ocasión de un interrogatorio, cuando">la compilación de dichos expedientes se hace necesaria a efectos de la investigación, y cuando tal información se suministra voluntariamente.
в соответствии с более подробными положениями, содержащимися в приложении II. Такая информация предоставляется органам, о которых договорятся Стороны.
según se especifica en el anexo II. Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
охране детства в настоящее время располагает базой данных и информация предоставляется министерством охраны и безопасности( подразделение по защите женщин
Bienestar de la Infancia dispone actualmente de una base de datos, y se recibe información del Ministerio de Seguridad(Dependencia de protección de la mujer
кубинская делегация присоединилась к консенсусу по этому проекту резолюции с тем пониманием, что такая информация предоставляется на добровольной основе,
la delegación cubana se sumó al consenso sobre el proyecto de resolución, bajo el entendido de que esa información se ofrece sobre bases voluntarias
гарантирует мигрантам безопасные условия миграции; информация предоставляется странами назначения,
garantiza la migración segura de mano de obra. La información se obtiene de los países de destino,
Информация предоставляться не будет.
No se ofrece información alguna sobre ellas.
Данные и информация предоставляются местным органам управления.
Los datos y la información se proporcionaban a los gobiernos locales.
Рабочая группа далее рекомендовала, чтобы такая информация предоставлялась государствам- участникам Конвенции
El Grupo de trabajo recomendó también que esa información se facilitara a los Estados parte
Сопоставимая информация предоставлялась потребителям как правительством, так
Los consumidores recibieron información comparativa tanto del Gobierno
в будущем консультации были более прозрачными и эффективными и чтобы информация предоставлялась своевременно.
fuesen más transparentes y se manejasen con mayor eficacia, y que la información se proporcionase oportunamente.
Эта информация предоставлялась ранее в документе A/ 47/ 484 в ответ на запрос Генеральной Ассамблеи,
Esta información se había suministrado ya en el documento A/47/484, en atención a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 46/240,
За отчетный период в эту службу обратилось 5 162 иностранца и информация предоставлялась по двум основным аспектам:
Durante el periodo objeto de estudio, el servicio fue consultado por 5.162 extranjeros y facilitó información sobre dos aspectos prioritarios,
относящихся к спору: информация предоставлялась сторонами и часто дополнялась по просьбе группы по мере проведения ею своего анализа.
las partes han aportado la información que a menudo se ampliaba, a petición del grupo especial, a medida que éste avanzaba en sus trabajos.
по вопросам иммиграции, 2003 год) только требуют, чтобы информация предоставлялась относительно имеющихся средств защиты,
el Reino Unido solo está obligado a proporcionar esa información acerca de los recursos existentes
Совет и Секретариат могли бы подумать над тем, чтобы совместно выработать такой соответствующий формат, при котором испрашиваемая государствами- членами, информация предоставлялась бы без разглашения сведений конфиденциального характера.
El Consejo y la Secretaría pueden estudiar la conveniencia de idear de consuno un formato adecuado que proporcionase la información sustantiva que desean los Estados Miembros, evidentemente sin divulgar datos confidenciales.
своевременным обменом такой информацией? Может ли такая информация предоставляться только после прекращения боевых действий,
oportuno intercambio de tal información?¿Puede tal información suministrarse sólo después del cese de las hostilidades
Результатов: 49, Время: 0.0394

Информация предоставляется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский