ПОСЕЛИЛАСЬ - перевод на Испанском

vivir
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
se asentó

Примеры использования Поселилась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его семья поселилась в Калифорнии, в долине Сан- Фернандо,
la familia se estableció en el Valle de San Fernando,
После прибытия в Сан-Сальвадор семья поселилась в Сояпанго в том же самом месте, в котором заявитель была первый раз подвергнута пыткам.
Al llegar a San Salvador, la familia se estableció en Soyapango, el mismo lugar en que la autora había sido torturada por primera vez.
Новая пара поселилась в доме на углу,
Una pareja nueva se mudó a la casa de la esquina,
предполагаемая жертва поселилась в близлежащем городе,
la presunta víctima se asentó en una localidad cercana,
После смерти ее отца в Египте из-за лимфомы в 1980, семья поселилась в США.
Tras la muerte de su padre en Egipto debido a un linfoma en 1980, la familia se estableció en los Estados Unidos.
В 1609 году на Бермудских островах поселилась группа английских колонистов, а в 1610 году были привезены первые
En 1609 un grupo de colonos ingleses se asentó en las islas y en 1610 llevaron a los primeros esclavos para que trabajaran en el campo
Семья Рид поселилась в Сан- Хосе,
Los Reed se establecieron en San José
Спустя два года в Канаде семья Юргена вернулась в Мексику и поселилась в Гвадалахаре, где он начал свою футбольную карьеру.
Después de dos años en Canadá, Jürgen y su familia regresaron a México y se establecieron en Guadalajara, donde comenzó su carrera futbolística.
Духоборская община поселилась в семи селах Джавахетского региона,
Los dukhobores se asentaron en siete aldeas de la región de Djavakheti,
В 109 г. Т. Э. Келебриан вышла замуж за Элронда и поселилась в Ривенделле.
En el año 109 TE se casó con Elrond y vivieron en Rivendel.
вернувшись во Францию, поселилась в отеле Ритц.
regresa a Francia y se instala en el Ritz.
В 1935 году отошла от медицинской работы и поселилась в домике в северном Онтарио.
En 1935, se retiró de la enfermería y vivió en una cabaña en el norte de Ontario.
Поэтому я поселилась здесь. В Либерти,
Eso es por lo que me establecí aquí en Liberty,
дом был построено, в него поселилась семья Крстичей,
la familia Krstić se mudó al edificio,
Ты что, поселилась в шкафчике? Эзра обмолвился,
¿Estás viviendo en esa taquilla? Ezra mencionó
Девочка из провинции, которая поселилась внутри Шагала, Мадрид, Hiperión, 1980.
De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall, Madrid, Hiperión, 1980.
Обширная колония падальных мух поселилась и отложила яйца на разлагающейся плоти,
Densa colonia de moscas de la carne, establecida e incubando en una capa… de carroña en descomposición…
В пятницу она поселилась в Бамонте, но в город прилетела еще в четверг утром.
Ella se registró en el Beaumont el viernes, pero ella voló a la ciudad en la mañana del jueves.
Кто-нибудь особо интересовался Гэбби, с тех пор как она у вас поселилась?
¿Alguien se interesó especialmente por Gabby desde que se quedó usted con ella?
Вижу, у вас по соседству поселилась новая семья? Да.
Veo que tiene una nueva familia que se está mudando a la casa de al lado.
Результатов: 62, Время: 0.2755

Поселилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский