ПОСЕЛКА - перевод на Испанском

asentamiento
поселения
расселения
поселке
поселенческой
переселения
населенном пункте
заселению
обустройства
поселенцев
ассимиляции
pueblo
народ
город
население
деревня
народный
люди
жители
aldea
деревня
село
селение
поселок
город
деревушке
деревенских
сельских
ciudad
город
городской
сити
г
localidad
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
poblado
город
деревня
поселок
поселение
село
густонаселенной
населенной
деревенских
многонаселенной
del municipio
муниципалитета
муниципий
de la comunidad
asentamientos
поселения
расселения
поселке
поселенческой
переселения
населенном пункте
заселению
обустройства
поселенцев
ассимиляции
caserío
селение
хутора
поселок
ферму
деревушку
деревне
del campamento

Примеры использования Поселка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другой еврейский поселенец из поселка Алех выпустил 11 пуль
Otro colono judío, del asentamiento de Alei, disparó 11 balazos
Я родом из очень маленького поселка в Пенджабе, Пакистан,
Vengo de un pueblo muy pequeño en Punjab,
Через несколько дней после инцидента развалины цыганского поселка были полностью расчищены тяжелой строительной техникой предприятия коммунального хозяйства.
Varios días después del incidente, los escombros del asentamiento romaní fueron enteramente despejados con maquinaria pesada de la Empresa de Servicios Públicos.
Безработная гражданка из поселка Подосиновец Кировской области открыла собственное дело по пошиву одежды.
Una ciudadana desocupada procedente de la aldea de Polosinovets de la provincia de Kirov abrió un negocio por cuenta propia de costura.
Он также позволял людям добраться с их фермы до другой, с фермы до поселка, с поселка до города.
También fue la forma de que la gente fuera de granja a granja, o de la granja al pueblo, o del pueblo a la ciudad.
была осуществлена с целью строительства нового бедуинского поселка.
que se produjo en 1989, tenía por fin crear un nuevo poblado beduino.
джибутийскими силами на разделяющей страны границе неподалеку от прибрежного поселка Рас- Думейра начались боевые действия.
fuerzas de Eritrea y Djibouti entablaron combate cerca de la aldea costera de Ras Dumeira, en la frontera entre los dos países.
Дополнительные места распределяются пропорционально численности населения поселка или сектора.
La distribución de los escaños suplementarios así atribuidos se establece en proporción a la población de cada pueblo o sector.
это вредит бизнесу. И вредит репутации поселка.
es malo para mi negocio y para la reputación del campamento.
местного вождя из поселка Биналатонган, который сегодня называется Сан- Карлос.
jefe nativo del poblado de Binalatongán, en la actualidad llamado San Carlos.
силы предотвратили такой акт, задержав подозрительное лицо около поселка Марджа.
dieron la voz de alto a un sospechoso cerca de la aldea de Marja.
Помимо этого, правительство готовит 24 поселка для размещения живущих в палатках беженцев, предоставляя им простейшее жилье.
El Gobierno también está preparando 24 asentamientos para realojar a los refugiados que permanecen en tiendas de campaña, a fin de trasladarlos a viviendas sencillas.
Генгеши являются представительными орган народной власти на территории города в этрапе, поселка, генгешлика.
Los guenguesh son órganos representativos del poder popular en la zona urbana de un etrap, una aldea, y de un guengueshlik(territorio formado por uno o varios poblados).
Это произошло недалеко от поселения в Софаре в районе Хеброна и поблизости от поселка Ятта.
Esto sucedió cerca del asentamiento de Sofar, en la zona de Hebrón, muy cerca de la aldea de Yatta.
Сентября 1994 года члены партизанской группировки провели встречу в Пануле, близ поселка Пацай, в муниципии Комалапа, департамент Чималтенанго.
El 3 de septiembre de 1994, miembros de la guerrilla realizaron una reunión en el cruce de Panul, cerca de la aldea Patzaj del municipio de Comalapa, departamento de Chimaltenango.
состояла из 65 города, 61 района и 122 поселка городского типа.
61 regiones y 122 aldeas del tipo urbano.
Инфраструктура поселка не регулируется и его жителям не предоставляются муниципальные услуги.
Las infraestructuras de la aldea no están reguladas, y no se prestan servicios municipales a sus residentes.
Староста поселка избирается на пятилетний срок и является официальным представителем поселка и главой поселкового совета.
El alcalde de la aldea, al que se elige para un mandato de cinco años, es el portavoz oficial de la aldea y el presidente del consejo.
В районе поселка Сумсар расположены три хвостохранилища, на которых заскладировано 4, 5 млн. кубических метров отходов.
En la zona de la aldea de Sumsar hay tres embalses de relaves que contienen 4,5 millones de metros cúbicos de desechos.
Хвостохранилища, расположенные в районе поселка КаджиСай, находятся очень близко к озеру ИссыкКуль.
Los embalses de relaves situados en la zona de la aldea de Kaŷi-Sai se encuentra muy cerca del lago Issyk-Kul.
Результатов: 216, Время: 0.0932

Поселка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский