ПОСЛЕДИПЛОМНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

de enseñanza de posgrado
последипломного образования
educación de postgrado
de estudios de postgrado

Примеры использования Последипломного образования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Педагоги- дефектологи не реже одного раза в пять лет повышают профессиональную квалификацию на базе государственного учреждения образования" Академия последипломного образования", учреждений образования" Витебский государственный университет им. П. М. Машерова"," Могилевский государственный университет им. А. А. Кулешова",
Los pedagogos-defectólogos por lo menos una vez cada cinco años actualizan sus conocimientos profesionales en el instituto estatal Academia de estudios de posgrado, la Universidad Estatal P. M. Masherov de Vitebsk, la Universidad Estatal A. A. Kuleshov de Moguilev y el Instituto Provincial
Основным направлением проекта является организация и внедрение антиретровирусной терапии ВИЧ- положительных осужденных( в настоящее время в исправительных учреждениях республики 194 человека получают антиретровирусную терапию). 55 врачей пенитенциарной системы прошли подготовку в медицинской Академии последипломного образования по вопросам проведения антиретровирусной терапии.
El principal objetivo del proyecto es organizar y proporcionar terapia antirretroviral a los reclusos VIH positivos(actualmente 194 personas reciben terapia antirretroviral en las instituciones correccionales de la República). Un total de 55 médicos del sistema penitenciario han recibido capacitación sobre terapia antirretroviral en la Academia de Medicina de Estudios de Postgrado.
при содействии Национального электротехнического института им. Галилео Феррарис организовало четыре двенадцатимесячных стажировки для получения последипломного образования в области использования ГНСС и связанных с ними прикладных технологий.
Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, había ofrecido cuatro becas de 12 meses de duración para estudios de postgrado en GNSS y aplicaciones conexas.
существующим программам последипломного образования по ГНСС и связанным с ними прикладным технологиям,
a los programas existentes relacionados con estudios de posgrado sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite(GNSS)
при содействии Национального электротехнического института им. Галилео Феррарис предложило организовать для специалистов из развивающихся стран 12месячные стажировки для получения последипломного образования по глобальным навигационным спутниковым системам( ГНСС)
con la colaboración del Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, comenzó a ofrecer a especialistas de los países en desarrollo becas de 12 meses para estudios de posgrado sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite(GNSS)
Сеть учреждений последипломного образования насчитывает 549 учебных заведений и подразделений разного типа, в том числе 80 институтов и 198 факультетов повышения квалификации,
La red de establecimientos de enseñanza para graduados cuenta con 549 centros docentes y subdivisiones de distinto tipo,
Республиканском институте профессионального образования, Академии последипломного образования организованы профильные курсы<< Права ребенка-- права человека>>,<<
el Instituto nacional de formación profesional y la Academia de enseñanza de posgrado se imparten cursos especializados sobre los derechos del niño
в семье с целью достижения равенства между ними, Академией последипломного образования Республики Беларусь большое внимание уделяется работе, направленной на формирование профессиональной компетентности специалистов в сфере гендерного
lograr la igualdad entre los géneros, la Academia de enseñanza de posgrado de la República de Belarús ha dedicado una atención considerable a el desarrollo de los conocimientos técnicos profesionales de los especialistas en el campo de la educación en materia de familia
Последипломное образование в области частного права,
Tiene estudios de posgrado en derecho privado,
Особое внимание уделяется последипломному образованию в университетах, подотчетных Министерству науки,
La especial atención prestada a los estudios de postgrado en las universidades adscritas al Ministerio de Ciencia,
Последипломное образование в области частного права,
Diploma de estudios superiores en derecho privado,
на имеющих начальное и среднее образование; участие в трудовой деятельности женщин с высшим и последипломным образованием составляло 13, 9 процента при 11, 4 процента у мужчин.
tuvo niveles de instrucción de primaria y secundaria; a nivel superior y de postgrado, la participación es de un 13.9% de mujeres frente a un 11.4% de hombres.
имеющих последипломное образование, 1 710 выпускников вузов
entre los cuales había 310 postgraduados, 1.710 diplomados
Проект: Сеть содействия устойчивости в последипломном образовании и исследованиях( ProSPER.
Proyecto: La Red para la promoción de la sostenibilidad de la enseñanza de posgrado y la investigación(ProSPER. Net)
Национальная академия последипломного образования.
Academia Nacional de la Formación de postgrado.
Инициатива Университета Организации Объединенных Наций по реализации программ последипломного образования.
Iniciativa sobre cursos de posgrado de la Universidad de las Naciones Unidas.
Для последипломного образования будет предоставляться сумма, лишь частично покрывающая расходы на обучение, или небольшой грант для проведения научного исследования.
En el caso de los estudios de posgrado, se proporcionaría bien una parte de las tasas de matrícula, o bien un pequeño subsidio de investigación.
предлагающий услуги последипломного образования и обучения для учителей, предлагает учителям две
institución que imparte educación y capacitación continua al personal docente,
причем не только для студентов, но и для последипломного образования.
sino también en el de posgrado.
Выпускник курса последипломного образования( докторантура),
Curso de estudios superiores(Doctorado), Instituto Rio-Branco,
Результатов: 137, Время: 0.0389

Последипломного образования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский