Примеры использования Последующего использования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В соответствии с положениями контракта КОВИ должна была оказать Фонду содействие в осуществлении вынесенных ею рекомендаций посредством оказания помощи в подготовке" Пособия по оценке национального потенциала в области разработки программ по вопросам народонаселения" для последующего использования ЮНФПА.
Для последующего использования следует разработать показатели количественной оценки; в документе упоминается эффект в десятки миллионов долларов,
Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, для последующего использования.
Цель осуществления этой афганской инициативы состоит в том, чтобы обеспечить безопасное хранение разрешенных боеприпасов в местоположениях, находящихся под контролем Организации Объединенных Наций, для последующего использования этих боеприпасов Афганскими национальными силами безопасности и уничтожить непригодные для использования и незаконные боеприпасы.
позволит создать центральную базу данных для последующего использования в случае возможных последствий добычи полиметаллических конкреций в глубоководных районах морского дна.
В бюджете были предусмотрены средства на покрытие расходов на транспортировку оборудования на БСООН для хранения и последующего использования. Вместе с тем расходы на перевозку имущества,
Письменная форма" означает любую форму сообщения, которая[ позволяет обеспечить полную регистрацию содержащейся в сообщении информации][ является доступной для ее последующего использования] и обеспечивает удостоверение подлинности ее источника при помощи общепризнанных средств
на временное хранение для последующего использования.
призванных лишить правонарушителей финансовых стимулов для совершения преступлений и возможности последующего использования любых доходов, полученных в результате осуществленного преступления.
составляется общий реестр в целях возможного последующего использования и избежания серьезного отставания в переводе письменных документов9.
которые предусматривают снятие слоя плодородной земли и его хранение для последующего использования, вторым этапом работ является формирование цистерн для очистки сточных вод.
принадлежностей в связи с ремонтом аппаратуры связи, которая после закрытия Миссии была передана на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи для последующего использования в рамках других миротворческих операций.
повысить доступность такой информации через множество средств для ее последующего использования на всех этапах цикла мероприятий по борьбе со стихийными бедствиями.
была создана инфраструктура для последующего использования местными операторами в целях оказания услуг широкополосного доступа в Интернет всем жителям региона,
выявить украденное оборудование при попытках перерегистрировать его для последующего использования.
следует ли ему накапливать неиспользованные права для их последующего использования или же продать их и/ или направить на цели привлечения иностранных инвестиций.
набора и последующего использования персонала, отобранного в соответствии с установленными положениями
составляется общий реестр в целях возможного последующего использования и избежания серьезного отставания в переводе письменных документов( там же, пункты 117 и 131).
обеспечило перевод всех учебных материалов на арабский язык для их последующего использования.
Собирание свидетельских показаний в соответствии с пунктом 2 статьи 15 и их последующее использование в качестве доказательств;