ПОССОРИЛСЯ - перевод на Испанском

peleó
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
discutí
спорить
ссориться
поговорить
ругаться
спор
обсудить
обсуждения
оспорить
рассуждать
обговорить
peleé
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
pelear
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
una pelea

Примеры использования Поссорился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером,
Tío Chuffy ha discutido con el Sr. Stoker,
Ты поссорился с Рикки и уволился с работы
Te enfadaste con Ricky he hiciste que te despidiesen,
Кто поссорился?
¿Quienes se pelearon?
Я поссорился с Донной.
Tuve una discusión con Donna.
Поссорился с родителями?
¿Tuviste problemas con tus padres?
Сказал, что поссорился с девушкой и находится на мели.
Dijo que se había peleado con una chica y que estaba varado.
Я поссорился с Эмили по этому поводу.
Me enfrenté a Emily por eso.
Джерри поссорился с отцом.
Jerry ha roto con su padre.
Снова поссорился с отцом?
¿Otra pelea con tu padre?
Ну, он немного поссорился с.
Bueno, tuvo un pequeño altercado con.
мы знаем, что Девро поссорился с Барлоу вчера.
sabemos que Deveraux ayer tuvo un altercado con Barlow.
Ты хотел пойти повеселиться, но я поссорился с Камиллой.
Tú querías divertirte, pero yo tuve una disputa con Camilla y tomé un taxi para irme.
Ну, это он поссорился со мной.
Bueno, él se separó de mi.
Отец МакМертри и правда сильно поссорился с Микки Доланом.
El Padre McMurtry sí que luchó con Mickey Dolan.
Ты, похоже, поссорился с банковской служащей.
Parece que te has peleado con la cajera de un banco.
Отец- строитель- подрядчик, поссорился с местными якудза.
El padre era un constructor que tuvo un problema con una Yakuza local.
из-за того, что Эш поссорился с Марлой.
Ash y Marla estaban peleando.
Ты просто в плохом настроении, потому что поссорился с Бекет.
Y sólo estás de mal humor porque tuviste una discusión con Beckett.
Нет, не поссорился.
No, no, ningún problema.
То снова бы поссорился с мамой.
Porque si lo hacías, ibas a discutir con tu madre otra vez.
Результатов: 75, Время: 0.1666

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский