LUCHÓ - перевод на Русском

боролся
luchó
peleó
combatieron
la lucha
сражался
luchó
peleó
combatió
enfrenté
воевал
luchó
peleó
combatió
guerra
дрался
peleó
luchó
he estado en una pelea
вела борьбу
luchó
бился
luchó
peleó
сопротивлялась
se resistió
luchó
peleó
боролась
luchó
peleó
forcejeó
ha combatido
сражалась
luchó
combatió
peleó
сражались
lucharon
pelearon
combatieron
se enfrentaron
боролось
воевала

Примеры использования Luchó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabías que el padre del bisabuelo luchó en la I Guerra Mundial?
Ты знал, что папа прадедушки воевал в Первой мировой войне?
Luchó y le quitó la isla de Iwo Jima al Imperio Japonés.
Сражались и захватили у Японской империи остров Иводзиму.
Ikarra luchó en contra de los invasores, como nosotros luchamos con los Ninbari.
Икарра сражалась против захватчиков так же, как мы против Минбара.
Cuando ella luchó tanto por su sobriedad?
Когда она так боролось за трезвость?
Pero mi sirviente luchó.
Но мой слуга дрался.
Mi madre luchó a su lado, por amor.
Мама сражалась с ним бок о бок, из-за любви.
Fue nuestro Gran Líder quien luchó contra los japoneses.
Величайшим из всех воинов, которые сражались против японцев.
Sí, sabes que no luchó en Vietnam,¿verdad?
Ты ведь понимаешь, что она во Вьетнаме не воевала?
Regresó al Bosque de Nunca Jamás y luchó muchos años por nosotros.
Она вернулась в Чудолесье и сражалась за нас много лет.
No te preocupes, Camellia luchó como un tigre.
Не волнуйся, Камелия сражалась, как тигрица.
Ella luchó por ti.
Она дралась за тебя.
Mi amado luchó con valentía, pero no fue suficiente.
Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно.
Mao Zedong luchó por el poder en el Partido Comunista Chino.
Мао Дзэдун борется за власть в китайской коммунистической партии.
Ella luchó y murió por ti, Dyson, por todos los Fae.
Она билась и погибла ради тебя, Дайсон ради всех Фэйри.
Por mucho que usted luchó en el campo, la lucha aún más difícil ahora.
Сражайся еще упорней, чем ты сражался на поле битвы.
Y luchó largo y tendido para salvarte a ti
И билась долго и упорно,
Fue un gran General de Joseon que luchó contra los japoneses.
Он был великим военноначальником, сражавшимся против японцев.
¿Este es el hombre con el que luchó?
Вы с ним дрались?
Luchó Ud. muy bien ayer.
Вчера вы отлично дрались.
Su jefe no luchó mucho,¿eh?
Ваш босс не особо сопротивлялся.
Результатов: 373, Время: 0.0938

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский