СРАЖАЛСЯ - перевод на Испанском

luchó
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
peleó
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
combatió
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление
enfrenté
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
luché
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
lucharon
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
luchaba
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
peleaste
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
peleé
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
pelear
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
combatía
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление

Примеры использования Сражался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты сражался, чувак?
¿Tuviste que pelearte, hombre?
Сражался за Гарольда против датчан.
Peleé por Harold contra los daneses.
Я тренировал его, сражался рядом с ним.
Yo lo entrené, luché a su lado.
Агу, ты сегодня хорошо сражался.
Agu, hoy peleaste bien.
Когда я впервые услышал о нем, я сражался за Великобританию.
Cuando oí de él por primera vez, yo luchaba para los Británicos.
Чувак, да твой родственник сражался за южан.
Oye, tu pariente peleó para el Sur.
Мой отряд сражался с красными.
Mi destacamento combatía con los rojos.
Сражался за него, пока он не умер.
Peleé por él hasta que murió.
Не сражался в полную силу!
¡Aún no puedo pelear con todo mi poder!
А ты сегодня неплохо сражался для женщины.
Hoy peleaste bien para ser una mujer.
Наш легион с ними сражался.
Luché contra ellos en la legión.
Вроде, на нашей стороне сражался.
Luchaba en nuestro bando, creo.
Он не сражался.
Él no peleó.
Сражался при Синуите.
Peleé en Cynuit.
Ты когда- будь сражался в своей жизни?
Tú? Por qué has tenido que pelear en tu vida?
Плечом к плечу со мной сражался Кай, мой лучший друг.
Y a mi lado combatía Kai mi amigo más cercano.
Потому что ты вместе со мной сражался с той штуковиной.
Porque peleaste a mi lado contra esa cosa.
Я с ним сражался раньше?
Ya luché contra él antes.-¿Por qué yo?
Он здесь с кем-то сражался?
¿Se peleó con alguien?
Я бы сражался.
Pero me gustaría pelear.
Результатов: 246, Время: 0.173

Сражался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский