ПОСТОЯННОМУ СОВЕТУ - перевод на Испанском

al consejo permanente
постоянному совету
a el consejo permanente
постоянному совету

Примеры использования Постоянному совету на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о правах коренных народов. 5 июня 1997 года Генеральная Ассамблея ОАГ приняла резолюцию, в которой Постоянному совету поручалось изучить предложенный проект декларации.
la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos había aprobado una resolución en la que se pedía al Consejo Permanente que estudiara el proyecto de declaración propuesto.
который министры иностранных дел поручили разработать Постоянному совету ОАГ, то в рамках Комитета по юридическим и политическим вопросам начала действовать рабочая группа,
encomendado por los Ministros de Relaciones Exteriores a el Consejo Permanente de la OEA han comenzado las sesiones de un Grupo de Trabajo dentro de la Comisión de Asuntos Jurídicos
В целях успешной реализации изложенных в настоящей Декларации мер по дальнейшему совершенствованию и повышению эффективности ОДКБ Главы государств-- членов ОДКБ поручают Генеральному секретарю ОДКБ, Постоянному совету при ОДКБ подготовить для представления в Совет коллективной безопасности предложения о развитии нормативной правовой базы ОДКБ.
A fin de lograr aplicar las medidas expuestas en la presente Declaración encaminadas a seguir perfeccionando la Organización de el Tratado de Seguridad Colectiva y elevando la eficacia de su funcionamiento, los Jefes de Estado y de Gobierno de los países que integran la organización encomiendan a el Secretario general y a el Consejo Permanente de la Organización de el Tratado de Seguridad Colectiva la tarea de preparar, con miras a su presentación a el Consejo de Seguridad Colectiva, propuestas para desarrollar el marco jurídico y normativo de la organización.
Lt;< На протяжении года, прошедшего со времени нашего предыдущего заявления Постоянному совету ОБСЕ, в регионе Южного Кавказа в целом и в Армении и Азербайджане, в частности,
En el año transcurrido desde nuestra declaración anterior ante el Consejo Permanente de la OSCE han ocurrido hechos importantes en la región del Cáucaso meridional,
содержится настоятельный призыв к Комитету ОАГ по безопасности в полушарии оставить этот вопрос в своей повестке дня и просьба к Постоянному совету содействовать, через Комитет, осуществлению инициатив в этой области.
del Consejo de Seguridad, insta a la Comisión de Seguridad Hemisférica de la OEA a mantener el tema en su agenda y pide al Consejo Permanente que apoye esas iniciativas a través de la Comisión.
5 июня 1997 года Генеральная ассамблея ОАГ приняла резолюцию AG/ doc. 3573/ 97, в которой к Постоянному совету была обращена просьба изучить указанный проект декларации.
de los pueblos indígenas. El 5 de junio de 1997, la Asamblea General de la OEA aprobó la resolución AG/doc.3573/97, en la que pidió al Consejo Permanente que estudiara el proyecto de declaración en cuestión.
связи между соответствующими учреждениями; предложить Постоянному совету ОБСЕ рассмотреть возможность созыва в Вене по линии ОБСЕ специального совещания экспертов с участием представителей правоохранительных ведомств, к участию в организации которого была бы приглашена ООН;
sugerir a el Consejo Permanente de la OSCE que convoque una reunión especial de expertos en Viena, con la participación de representantes de los órganos de aplicación de la ley, que organizaría la OSCE conjuntamente con las Naciones Unidas;
поручили Постоянному совету подготовить проект межамериканской конвенции о борьбе с терроризмом
encomendaron al Consejo Permanente la elaboración de un proyecto de convención interamericana contra el terrorismo
постановлений, имеющих экстерриториальные последствия, которые затрагивают суверенитет других государств…", а также Межамериканскому юридическому комитету рекомендуется представить Постоянному совету ОАГ мнение относительно обоснованности закона Хелмса- Бэртона с точки зрения международного права.
disposiciones reglamentarias cuyos efectos extraterritoriales afectan a la soberanía de otros Estados…”- encomendó al Comité Jurídico Interamericano presentar su opinión, ante el Consejo Permanente de la OEA, sobre la validez de la legislación Helms- Burton, conforme al derecho internacional.
Постоянного совета.
La Junta Permanente.
Постоянных советов по активному ненасилию.
Los Consejos Permanentes de la No-violencia Activa.
Именно поэтому мы выступаем за скорейшее создание постоянного Совета по правам человека.
Por ello, respaldamos la pronta creación de un Consejo Permanente de Derechos Humanos.
Секретариат во взаимодействии с Постоянным Советом осуществляет подготовку проектов решений
En coordinación con el Consejo Permanente la Secretaría preparará los proyectos de resolución
Несколько заместителей руководителя КМК после своего отбытия из Миссии выступили перед Постоянным советом или так называемыми" группами по наблюдению" в Вене.
Varios de los directores adjuntos de la Misión de Verificación en Kosovo formularon declaraciones en Viena ante el Consejo Permanente o el denominado Grupo de Vigilancia.
Утверждает также постоянное членство Королевства Саудовская Аравия в Постоянном совете ИФС в качестве государства расположения штаб-квартиры Генерального секретариата ОИК;
Aprueba también la designación como miembro permanente del Reino de Arabia Saudita en el Consejo Permanente del Fondo de Solidaridad Islámica, en su calidad de Estado Sede de la Secretaría General de la OCI;
И который в настоящее время рассматривается Постоянным советом Организации американских государств,
Que examina en la actualidad el Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos,
Дважды представляла совет Бейрутской коллегии адвокатов в постоянном совете Арабской федерации адвокатов.
Representante(por delegación, en dos ocasiones) del Consejo de la Asociación de Abogados de Beirut ante el Consejo Permanente de la Federación Árabe de Abogados.
Спустя некоторое время его пригласили выступить в Постоянном совете ОАГ 18 июня 1997 года.
El Secretario General de las Naciones Unidas fue invitado a formular una declaración ante el Consejo Permanente de la OEA el 18 de junio de 1997.
где она провела переговоры с должностными лицами этой организации и выступила в Постоянном совете.
OSCE para dialogar con los funcionarios de esa organización y también habló ante su Consejo Permanente.
помощник Верховного комиссара трижды выступали в Постоянном совете ОБСЕ.
el Alto Comisionado Auxiliar hablaron ante el Consejo Permanente de la OSCE en tres ocasiones distintas.
Результатов: 82, Время: 0.0364

Постоянному совету на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский