ПОСТРОЕННОЙ - перевод на Испанском

construida
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construido
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construidos
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construidas
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construída
построена

Примеры использования Построенной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, благодаря наличию тюрьмы, построенной для Демократической Республики Конго при финансовой поддержке со стороны Нидерландов, сокращается число осужденных, содержащихся в более старой тюрьме в Гоме,
Por ejemplo, la construcción de una cárcel para la República Democrática del Congo financiada por los Países Bajos está ayudando a reducir el número de condenados detenidos en la cárcel de Goma,
В церкви, построенной в XII веке
Construida originalmente en el siglo XII
развитие чистой социализации, построенной за счет займов и социальных норм, которые отражают трудности и дискриминацию.
del desarrollo de una socialización propia, construida por préstamos y códigos sociales que ponen de manifiesto las dificultades y las discriminaciones sufridas.
Контактная группа заявила, что бессмысленный акт осквернения 535- летней священной усыпальницы, построенной в 1460 году, и соседствующей с ней мечети в канун светлого праздника" Ид- уль- Азха" глубоко потряс весь мусульманский мир.
El Grupo de Contacto declaró que el absurdo acto de sacrilegio perpetrado contra un santuario de 535 años de historia, construido en 1460 y contra la mezquita adyacente, durante la auspiciosa celebración del Id-al-adha, ha ofendido profundamente a los musulmanes de todo el mundo.
Наглядным примером этого служит поддержка, оказанная министерством проекту восстановления первой синагоги в Южной и Северной Америке, построенной в 1641 году в Ресифи еврейскими иммигрантами из Нидерландов
Un buen ejemplo de esa orientación es la ayuda proporcionada por el Ministerio para el proyecto de restauración de la primera sinagoga de las Américas, construida en 1641 en Recife por inmigrantes judíos de los Países Bajos
Первоначальная идея проекта заключалась в том, чтобы ЮНДКП выступила в качестве спонсора одиночного кругосветного плавания на деревянной лодке, построенной 90 лет тому назад,
Inicialmente se proponía que el PNUFID patrocinara el viaje alrededor del mundo de un marinero solo en un barco de madera construido hace 90 años,
дорожное движение может быть отвлечено от платной дороги, построенной проектной компанией,
desviará hacia ella una parte del tráfico de la carretera de peaje construida por la sociedad del proyecto,
крупнейшей научной машины, когда-либо построенной человеком, в Большом адронном коллайдере[ БАК].
el mayor instrumento científico jamás construido por la raza humana, el gran colisionador de hadrones.
дорожное движение может быть отвлечено от платной дороги, построенной проектной компанией,
desviará hacia ella una parte del tráfico de la carretera de peaje construida por la sociedad del proyecto,
проследовали в сторону холма, расположенного над недавно построенной дорогой.
se dirigen hacia la colina que domina la carretera construida recientemente.
где он принял участие в церемонии открытия новой церкви, построенной вместо старой, сгоревшей церкви.
en Carolina del Sur, para asistir a la inauguración de una nueva iglesia construida a raíz de la destrucción de la anterior por un incendio.
он находится внутри древней крепости Монте, построенной иезуитами в 1626 году.
se sitúa en la antigua Fortaleza del Monte, que construyeron los jesuitas en 1626.
В рамках данной инициативы СЖПР, построенной на сотрудничестве государственных учреждений
Esta iniciativa de la SMPR, que se construyó con la coordinación de otras instituciones del Estado
Системе образования в Джибути, построенной по образцу французской системы,
El sistema docente de Djibouti, que se basa en el modelo francés,
Бета-версия МКБ размещена на платформе, построенной по модели портала<< Википедия>>,
La versión Beta de la CIE se presenta en una plataforma estructurada de tipo wiki sujeta a moderación
твоего отца крестили в церкви, построенной в 1887- м, я ищу церковь,
tu padre fue bautizado, y esta iglesia fue construída en 1887, entonces,
В одной из деревень, построенной в 80- е годы,
En un poblado creado en los años ochenta,
а от трех из пяти проектов поступили сообщения о том, что пока обеспечивается приемлемое техническое содержание инфраструктуры, построенной двумя годами ранее.
tres de cada cinco proyectos informaron de que la infraestructura terminada hacía dos años aún estaba bien conservada.
Архитекторы MVRDV доказывают, что настоящие приключения бывают не только в воображении- на примере Спейкениссе и его недавно построенной Книжной горы- 2 фотографии.
El estudio de arquitectura MVRDV demuestra que las verdaderas aventuras no solo están en la cabeza- en el ejemplo de la biblioteca de Spijkenisse y la recién terminada"montaña de libros"- 2 fotos.
договор покупки посылка за 100 миль от трубы, построенной" Талбертон Оил".
un acuerdo de compra de una parcela a 100 millas de la tubería que está construyendo Talberton Oil.
Результатов: 109, Время: 0.0413

Построенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский