Примеры использования Estructurada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
No obstante, la OSSI reconoce los recientes logros en la obtención de una cooperación más estructurada con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
se han presentado las estadísticas de una manera más estructurada, descriptiva y coherente.
Por ello, habría que encontrar medios para ayudarlos a crear microempresas e integrarse en la economía estructurada.
Una guía fácil de utilizar representará una valiosa contribución a una visión más estructurada de la práctica en este importante ámbito del derecho convencional.
la Conferencia de Examen deben estudiar estas tres cuestiones de manera estructurada y equilibrada.
las restricciones que les impiden integrarse plenamente en la economía estructurada.
que un seguimiento minucioso no suple la gestión estructurada de los riesgos.
Dicha legislación sería desaconsejable, puesto que la economía estructurada no puede absorber la mano de obra, que crece incesantemente.
de presentarlas de manera estructurada.
Además, durante el período transitorio debería garantizarse la seguridad de los palestinos mediante una presencia internacional adecuadamente estructurada en el territorio palestino ocupado.
Las iniciativas para formalizar el sector de la minería artesanal e integrarlo en la economía estructurada deberían basarse en la experiencia adquirida en los últimos decenios.
Que la economía estructurada gradualmente absorbería a la no estructurada,
Es más, comprendemos el deseo de esos países de que la Conferencia aborde el tema del desarme nuclear de manera estructurada y sistemática.
La Comunidad Europea y sus Estados miembros se sienten sumamente complacidos ante la perspectiva de que la Corte participe de una manera activa y estructurada en los trabajos de la Asamblea General.
de financiación para el desarrollo que asumiera estas y otras responsabilidades de forma más regular y estructurada.
La educación estructurada permite obtener un título oficial,
Todos ellos tienen en común el concepto de que la gestión del riesgo debe ser global, estructurada e integrada, y debe abarcar toda la organización.
La Oficina del Alto Comisionado apoya la red de instituciones de la CEDEAO recientemente creada para establecer una nueva secretaría bien estructurada, con sede en Abuja.
En algunos casos el PNUD y el FNUAP imparten por separado capacitación estructurada a funcionarios gubernamentales para que puedan hacer frente a dichos procedimientos.
El Presidente de la Reunión de expertos militares sobre los REG tiene la intención de continuar este trabajo de manera estructurada y sistemática.