ОФИЦИАЛЬНАЯ - перевод на Испанском

oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
formal
официальный
формально
формального
oficialmente
официально
формально
формального
estructurada
структурировать
построить
структурирования
структуры
структуризации
структурированного
систематизировать
упорядочить
выстраивать
oficiales
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
formales
официальный
формально
формального

Примеры использования Официальная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1938 году официальная Прага дала статус автономии в составе Чехословакии" русинской" провинции, которая стала называться Карпатской Украиной.
En 1938, Praga otorgó oficialmente la autonomía dentro de Checoslovaquia a la provincia de" Rutenia", que se convirtió en Ucrania de los Cárpatos.
Этот субсектор обеспечивает средства к существованию бо́льшему числу людей, чем официальная крупная и средняя горнорудная промышленность во всем мире.
El subsector proporciona medios de subsistencia en el mundo entero a un mayor número de personas que la gran minería y la mediana minería estructuradas.
Вторая официальная часть будет состоять из выступлений делегаций по рассматриваемым пунктам,
La segunda parte oficiosa consistirá en intervenciones de las delegaciones sobre los temas que son objeto de examen,
Сообщается, что на полицейских была подана официальная жалоба, и в ноябре было возбуждено расследование.
Se dice que se ha entablado una demanda oficial contra los funcionarios de la policía con el resultado de que en noviembre se inició una investigación.
Кроме того, официальная оценка результативности профессиональной подготовки для сотрудников
Tampoco se evaluaban formalmente las repercusiones de la capacitación en el personal
Это официальная смена имени, или это как в тот раз, когда ты хотели, чтобы мы звали тебя Линдсей?
¿Es un cambio de nombre legal, o es como cuando querías que te llamáramos Lindsey?
Бельгийская официальная помощь в целях развития включает меры,
La asistencia pública de Bélgica para el desarrollo consta de medidas en el plano federal
Официальная помощь Бельгии в целях развития включает
La ayuda pública de Bélgica para el desarrollo consiste en actividades a nivel federal
Они убеждены в том, что такая официальная система консультаций будет способствовать более активной политической поддержке операций по поддержанию мира.
Están seguros de que este sistema institucionalizado de consultas redundará en el aumento del apoyo político a las operaciones de mantenimiento de la paz.
Официальная ставка взносов для нанимателей составляет 12 процентов от ежемесячной зарплаты трудящихся, а доля самих трудящихся- 11 процентов.
La tasa de cotización legal de los empleadores asciende al 12 por ciento del salario mensual del empleado y la de los empleados al 11 por ciento.
Ну, там была громадная официальная часть, которую, если честно, я так до конца и не понял.
Bueno, había partes legales enormes que sinceramente no he terminado.
Другое объяснение заключается в том, что официальная занятость обеспечивает получение работниками социальных льгот и доступа к жилью.
Otra es que el empleo público garantizó a los trabajadores prestaciones sociales y acceso a la vivienda.
рубл( тадж. рубл)- официальная валюта Таджикистана с 10 мая 1995 года до 29 октября 2000 года.
fue la moneda de curso legal de Tayikistán entre el 10 de mayo de 1995 y el 29 de octubre de 2000.
Именно поэтому Группа хочет подчеркнуть, что ее официальная роль и функции должны во многом оставаться теми же, что и сейчас.
Por esta razón, la Dependencia desea hacer hincapié en que sus atribuciones y funciones reglamentarias deberían seguir siendo en gran medida las que ha tenido hasta ahora.
В Нигерии действует три системы заключения брака: официальная, традиционная и исламская( CCPR/ C/ 92/ Add. 1, пункт 168).
En Nigeria se dan tres tipos de matrimonio: el oficial, el consuetudinario y el islámico(CCPR/C/92/Add.1, párr. 168).
На Комиссию также возложена официальная обязанность по разработке национального плана действий по поощрению
La Comisión tiene asimismo la responsabilidad estatutaria de elaborar, en consulta con las partes interesadas, un plan de
Официальная долгосрочная помощь обоих типов уже широко распространена во многих развитых странах.
Los cuidados a largo plazo institucionalizados de ambos tipos ya están muy extendidos en gran parte del mundo desarrollado.
Официальная стратегия в виде политики/ директивных указаний/ руководящих принципов по осуществлению
No todos los proyectos del OOPS contaban con una estrategia formalizada por medio de políticas, directivas
на саммите Африканского союза в Аддис-Абебе в июле 2004 года была принята Официальная декларация гендерного равенства в Африке.
Unión Africana celebrada en julio de 2004 en Addis Abeba, se adoptó la solemne declaración relativa a la igualdad de género en África.
менее закрепощенной, чем официальная.
menos estricto que el oficial.
Результатов: 2713, Время: 0.0504

Официальная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский