Примеры использования Официальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В ходе всех этих встреч официальные пред- ставители Словении подтвердили стремление этой страны учредить центр под эгидой ЮНИДО.
Официальные механизмы отчетности и мониторинга должны быть простыми
Несмотря на официальные обязательства, принятые в соответствии с ДНЯО,
В брифингах приняли участие официальные представители правительств,
Согласно соглашению планируется учредить консультативный комитет, в состав которого войдут официальные представители Норвегии и Пакистана.
Правительство приняло различные меры, направленные на то, чтобы дать возможность женщинам занимать официальные государственные должности и принимать активное участие в политической и общественной деятельности.
дети и подростки смогут получать необходимые официальные документы, не подвергаясь при этом никакой дискриминации.
причем предоставляются официальные возможности для их создания.
мы не видим столько убитых британских солдат, потому что ваши не попадают в официальные списки погибших.
Что касается осуществления государственной политики, то в этой сфере в департаментах были созданы официальные межведомственные советы.
по состоянию на август 1998 года, оба суда предъявили официальные обвинения почти 100 лицам.
были взяты официальные обязательства.
занимать официальные должности или заниматься определенной деятельностью.
Согласно информации, представленной министерством внутренних дел, к конкретным рассматривавшимся делам применимы следующие официальные определения.
Острота таких проблем снижается в случае преобразования неправительственных организаций в более официальные учреждения.
принимали участие также официальные представители Соединенного Королевства Великобритании
Секретариат призван играть основную роль в обеспечении того, чтобы официальные элементы получаемых заявлений были полными,
Традиционная позиция Испании заключается в том, что она предпочитает обсуждать официальные документы, которые находятся на рассмотрении Генеральной Ассамблеи
В этой связи делегация его страны благодарна правительству Италии, которое предприняло решительный шаг и принесло официальные извинения народу Ливии за колониальный период и предложило компенсацию жертвам мин,
Например, в контексте права на здоровье официальные юридические положения должны иметь примат над обычными