СИСТЕМАТИЗИРОВАННОЙ - перевод на Испанском

sistemática
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
sistematizada
систематизировать
систематизация
систематическое
систематизирования
estructurada
структурировать
построить
структурирования
структуры
структуризации
структурированного
систематизировать
упорядочить
выстраивать
sistemático
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
sistemáticos
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
estructurado
структурировать
построить
структурирования
структуры
структуризации
структурированного
систематизировать
упорядочить
выстраивать
sistemáticamente
систематически
последовательно
постоянно
неизменно
регулярно
всегда
неуклонно
упорно
последовательного
регулярной основе

Примеры использования Систематизированной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это является, вероятно, первой систематизированной попыткой проактивного содействия развитию подотчетности страновых групп в области актуализации гендерной проблематики на страновом уровне.
Probablemente se trate del primer intento sistemático de promover de manera activa la rendición de cuentas por parte de los equipos de las Naciones Unidas en los países en cuanto a la incorporación de las cuestiones de género en el nivel de los países.
В оперативном плане для осуществления любой перевозки ядерных материалов необходимо располагать конкретной и систематизированной информацией о существующих структурах гражданской обороны с целью гарантировать защиту населения в зонах, через которые проходит маршрут движения.
En el plano operacional, todo transporte de materiales nucleares es objeto de una información específica y sistemática de las estructuras de protección civil con el fin de garantizar la protección de la población en las zonas del recorrido.
Доклады Генерального секретаря 1995 и 1996 годов по аспектам прав человека деятельности транснациональных корпорации представляют собой важные источники в плане сбора систематизированной информации.
Los informes del Secretario General de 1995 y 1996 sobre los aspectos de las actividades de las empresas transnacionales relacionados con los derechos humanos eran fuentes importantes de información sistematizada en un proceso de reunión de datos.
предназначен для оказания содействия странам в осуществлении многосторонних природоохранных соглашений- Сторонами которых они являются- путем предоставления им систематизированной информации по междисциплинарным тематическим вопросам.
se prestaría asistencia a los países a aplicar los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente en los que sean Parte, proporcionándoles una información estructurada sobre temas intersectoriales.
ДООН инициировали мероприятие по оценке рисков с целью внедрения инициативной и систематизированной схемы для контроля и ослабления рисков.
los VNU iniciaron un ejercicio de evaluación del riesgo para implantar un sistema dinámico y sistemático de vigilancia y reducción del riesgo.
Комитет с удовлетворением отмечает мнение государства- участника о том, что одной из основных областей, требующих к себе внимания, должна быть разработка всеобъемлющей и систематизированной стратегии в области распространения информации
El Comité toma nota con satisfacción de que el Estado Parte reconoce que un objeto capital de atención debería ser la elaboración de una estrategia amplia y sistemática para la difusión de información y la sensibilización acerca
учреждения Организации Объединенных Наций активизировали усилия, с тем чтобы перейти от реализации срочных инициатив к более систематизированной поддержке сотрудничества ЮгЮг
los organismos de las Naciones Unidas han pasado de las iniciativas ad hoc a la prestación de un apoyo más sistemático a la cooperación Sur-Sur
предоставлении соответствующих данных в целях преодоления дефицита систематизированной информации о проектах и инициативах в области СЮЮ.
suministrar los datos pertinentes para remediar el problema de la falta de información sistemática sobre los proyectos e iniciativas de CSS.
также в обеспечении систематизированной регистрации жалоб,
velar por el registro sistemático de todas las denuncias, análisis
использовавшаяся для документирования оценки, является значительно менее систематизированной, чем та терминология, которая использовалась для документирования данных и методов анализа.
la terminología utilizada para las prácticas de evaluación es mucho menos sistemática que la usada para los datos y métodos analíticos.
где зародилась идея разработки такой программы, надлежащим образом систематизированной и пользующейся официальным признанием.
salesianos de Don Bosco, donde se consolidó la idea de conformar un programa debidamente sistematizado y con el reconocimiento oficial.
доступной и систематизированной информации как для лиц, ответственных за принятие решений на национальном уровне, так и ее собственных членов.
accesible y racionalizada para la adopción de decisiones en el plano nacional y para sus propias deliberaciones.
Таким образом, как представляется, есть потребность в тексте, в котором в систематизированной и всеобъемлющей форме были бы освещены правовые вопросы, связанные с лицензированием интеллектуальной собственности.
Así pues, parece necesario formular un texto en el que se aborden de manera sistemática y exhaustiva las cuestiones jurídicas que plantea la concesión de licencias de propiedad intelectual.
Кроме того, оно повысит ответственность Администратора, гарантируя поступление систематизированной и регулярной информации, необходимой для принятия стратегических решений, а также контроль
Además, fortalecerá la responsabilidad del Administrador al asegurar que se disponga de información congruente y periódica para la adopción de decisiones estratégicas
Отсутствие систематизированной информации, касающейся деятельности,
La falta de información organizada sobre las actividades, desempeño
Участники с удовлетворением отметили значительный прогресс, достигнутый ЮНКТАД в предоставлении заинтересованным сторонам соответствующей и систематизированной конъюнктурной информации, в том числе
Los participantes celebraron los notables progresos de la UNCTAD en su labor de suministrar a los interesados datos de mercado pertinentes y ordenados, en particular mediante el portal electrónico InfoComm
вместе с тем выражает озабоченность в связи с ростом числа беспризорных детей и отсутствием систематизированной и комплексной стратегии для преодоления этой ситуации
expresa su preocupación por el creciente número de niños de la calle y la ausencia de una estrategia sistemática e integral para hacer frente a la situación
Рабочей группе известно также, что многие правительства не располагают систематизированной информацией о том, какие частные военные и охранные компании зарегистрированы на их территории
El Grupo de Trabajo también está al tanto de que muchos gobiernos no poseen información sistematizada sobre las empresas militares y de seguridad inscritas en su territorio, ni saben qué empresas
теперь необходимо осуществить качественный скачок, заключающийся в поощрении систематизированной политики интеграции на местном уровне при должном учете разнообразия,
ahora se ha de dar un salto cualitativo para promover una política de integración sistemática en el ámbito local, respetando debidamente la diversidad cuando sea compatible con los principios
Цель проекта создания образа представителя коренных народов заключается в получении систематизированной, обоснованной и достоверной информации, которая послужит отправной
El objetivo de la elaboración del perfil indígena es obtener información sistematizada, válida y confiable que sirva de referencia a las diferentes instituciones gubernamentales,
Результатов: 74, Время: 0.0385

Систематизированной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский