ПОСТРОЕННЫЕ - перевод на Испанском

construidas
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
creadas
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
construidos
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construida
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construido
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
basados
основывать
опираться
строить
исходить
руководствоваться
основе
базироваться
на основании

Примеры использования Построенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отбросив доктрины, построенные на равновесии страха,
Al rechazar las doctrinas fundadas en el equilibrio del terror,
Ети специально построенные лазеры и измерительные устройства под названием" интерферометры" составл€ ют основу его машины времени.
Estos lásers especialmente fabricados y dispoditivos de medición, llamados interferómetros, son el corazón de la máquina del tiempo de Cramer.
Они были переселены в другие специально построенные деревни, и для них были возведены новые церкви в местах переселения.
Los residentes de esa zona fueron reasentados en otras aldeas que se crearon específicamente para ellos, y en las nuevas zonas de residencia se construyeron iglesias nuevas especialmente para ellos.
Метро- это декорации, построенные на студии Fox, а движущийся поезд снаружи снимался в Окленде, в Калифорнии.
Esto se rodo en un decorado del metro que se construyo en la Fox. Los exteriores del tren en marcha se rodaron en Oakland, California, en Concord.
Адвокат также заявила, что построенные на новом месте здания не имеют дверей
La abogada alegó también que las estructuras que se habían levantado en el nuevo lugar carecían de puertas,
Объекты, построенные для приема импортного сжиженного природного газа( LNG), реконструируются для его экспорта.
Instalaciones que se construyeron para recibir gas natural licuado(GNL) importado se han reconvertido para procesar exportaciones.
демонтировать уже построенные участки и выплатить компенсацию пострадавшим.
desmantelar lo que ya se ha construido e indemnizar a los que han resultado perjudicados.
Такой отчет охватывал бы один из существенных аспектов программы, который может быть четко изложен- фактически построенные и использовавшиеся сооружения.
Una relación de dicha índole correspondería a uno de los pocos aspectos tangibles del programa que pueden presentarse en forma inequívoca- los edificios que realmente se crearon y utilizaron.
демонтировать уже построенные части.
retirar las secciones que ya han sido construidas.
Объединенные Арабские Эмираты оценили улучшение медицинского обслуживания и вновь построенные больницы.
Los Emiratos Árabes Unidos valoraron la mejora de la atención de la salud y la construcción reciente de hospitales.
Одна из причин происходящего бедствия… это фермы по разведению креветок, построенные в богатых мангровых водах.
Una de las razones del desastre en curso… son los criaderos de camarones instalados en los manglares.
Израильские власти утверждают, что сносу подлежат объекты, построенные без получения необходимых разрешений на строительство.
Las autoridades israelíes sostienen que las demoliciones afectan a las estructuras que se han construido sin los permisos necesarios.
Необходимо будет рассмотреть вопрос о том, отвечают ли международным стандартам тюрьмы, построенные в Пунтленде и Сомалиленде в Сомали при поддержке ПРООН и ЮНОДК.
Se habrá de considerar si las prisiones que se están construyendo en las regiones somalíes de Puntlandia y Somalilandia con ayuda del PNUD y la UNODC cumplirán las normas internacionales.
демонтировать участки барьера, построенные в пределах Западного берега,
desmantelar las partes de la barrera construidas en la Ribera Occidental,
Октября мэр Иерусалима Эхуд Олмерт заявил, что его муниципалитет будет продолжать разрушать незаконно построенные в Восточном Иерусалиме дома, несмотря на международные протесты, которые такие действия вызывали в прошлом.
El 16 de octubre, el Alcalde de Jerusalén Ehud Olmert declaró que su municipalidad seguiría demoliendo las casas construidas ilegalmente en Jerusalén oriental pese a las protestas internacionales que había provocado esa medida en el pasado.
существуют лучшие школы для понимания организационных форм и технологий, построенные с начала Промышленной Революции, чем школа экспорта.
que sean mejores para internalizar los métodos y tecnologías organizacionales creadas desde el comienzo de la Revolución Industrial que la escuela del sector exportador.
Построенные новые дома для семей, которые не могли себе этого позволить, были разрушены
Las casas recién construidas para familias que no podían pagarlas se deterioran
Во-первых, Израиль должен немедленно прекратить строительство стены, демонтировать уже построенные участки стены
Primero, Israel debe poner fin de inmediato a la construcción del muro, desmantelar los segmentos del muro ya construidos e indemnizar por todos los daños causados,
а также то, что многие построенные детские площадки за последнее десятилетие были разрушены.
que muchas de las zonas de juego construidas para ellos han sido destruidas durante el último decenio.
Стена окружает поселения, построенные вокруг Иерусалима и на Западном берегу,
El Muro rodea asentamientos construidos alrededor de Jerusalén y en la Ribera Occidental
Результатов: 280, Время: 0.0556

Построенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский