ПОСТУПИВШЕЙ - перевод на Испанском

recibida
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
presentada
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
procedente
счет
полученной
поступающей
уместным
результате
прибыл
поступления
había
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
hecha
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
procedió
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
recibidas
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Поступившей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций незамедлительно приступают к проверке поступившей от сторон информации об их позициях вдоль передовой линии обороны сторон
Los observadores militares de las Naciones Unidas verificarán inmediatamente la información recibida de las partes respecto de sus posiciones en la línea de defensa del frente de las partes
Из поступившей в 1999 году гуманитарной помощи на проведение мероприятий по иммунопрофилактике направлено 3,
De la asistencia humanitaria recibida en 1999, 3,7 millones de soms se gastaron en inmunoprofilaxis,
В связи с этим КТК хотел бы узнать, какие положения будут регулировать запрос об экстрадиции, поступившей от страны, не входящей в Содружество, которая не заключила с Сейшельскими Островами договор об экстрадиции.
Por consiguiente, el Comité quisiera saber qué disposiciones regirán una solicitud de extradición presentada por un país no miembro del Commonwealth que no tenga un tratado de extradición con Seychelles.
и 21- благодаря информации, поступившей от источника.
21 a partir de la información procedente de la fuente.
Согласно поступившей информации, по состоянию на 3 сентября 2008 года Аунг Сан Су Чжи три раза встретилась со своим адвокатом,
Según la información recibida, al 3 de septiembre de 2008, Aung San Suu Kyi y su abogado se habían reunido
Поскольку от государств- членов не было получено никаких замечаний, касающихся дополнительной информации, поступившей от этой неправительственной организации, секретариат рекомендует аккредитовать эту НПО для участия в обзоре Дурбанского процесса.
Al no haberse recibido observaciones de Estados miembros con respecto a la nueva información presentada por esta ONG, la secretaría recomienda que sea acreditada para participar en el proceso de examen de Durban.
согласился распространить пояснительную записку в соответствии с поступившей просьбой.
acordó distribuir una nota explicativa según se había pedido.
Судя по поступившей информации, др Шерегани, приговоренный 18 февраля 2000 года к шести месяцам тюремного заключения,
Según la información recibida, el Dr. Chehregani condenado a seis meses de privación de libertad el 18 de febrero de 2000,
на основании жалобы, поступившей от торгово-промышленной палаты и министра торговли,
del Ministerio de Comercio, procedió a realizar investigaciones en el sector de la producción
Согласно поступившей информации, эти люди были задержаны в связи с их деятельностью в качестве членов демократических организаций
Según la información recibida, estas personas fueron detenidas por sus actividades en calidad de miembros de organizaciones democráticas y partidos políticos opuestos a la impunidad
На основе информации, поступившей 9 августа 1999 года в полицейский комиссариат Хачмазского района,
Sobre la base de las informaciones recibidas, el 9 de agosto de 1999, en la comisaría de policía
подготовленный на основании информации, поступившей в Генеральный секретариат после Саммита в Алжире( март 2005 года). Тексты докладов приводятся в отдельном документе.
en varios Estados árabes, conforme a las informaciones recibidas por la Secretaría General desde la Cumbre de Argel de marzo de 2005, adjuntándose los datos originales en un documento separado.
По поступившей информации законопроект об организации судов предусматривает создание в провинциях новых апелляционных судов,
Según la información recibida, el proyecto de ley orgánica de los tribunales prevé la creación de nuevos tribunales de apelación en las provincias,
Комитет выражает озабоченность в связи с поступившей информацией, согласно которой несколько тысяч женщин были изнасилованы бойцами вооруженных группировок в ходе внутреннего конфликта, разразившегося в государстве- участнике.
El Comité manifiesta su preocupación por las informaciones recibidas, según las cuales, varios miles de mujeres fueron violadas por miembros de grupos armados durante el período de conflicto interno que afectó al Estado parte.
Согласно информации, поступившей от местных полицейских органов,
De acuerdo con la información recibida de las comisarías locales de policía,
Кроме того, в соответствии с поступившей в феврале 1996 года просьбой правительства Чада о направлении наблюдателей Организация Объединенных Наций в апреле 1996 года провела миссию по оценке потребностей,
Además, a raíz de una solicitud de que se enviaran observadores recibida del Gobierno del Chad en febrero de 1996, las Naciones Unidas realizaron en abril de 1996 una misión
Согласно поступившей информации, индийские власти должным образом не оценили события, происшедшие за несколько дней до нападения на мечеть Бабри, и не приняли никаких
Según las informaciones recibidas, las autoridades indias no enfocaron de manera adecuada los acontecimientos producidos en los días que precedieron al ataque de la mezquita de Babri
В отдельной просьбе, поступившей в ноябре 1996 года,
En una solicitud separada recibida en noviembre de 1996,
докладчики по этим сообщениям примут такое решение на основании недавно поступившей информации.
decisión en ese sentido, tras haber tomado conocimiento de las informaciones recibidas recientemente.
Согласно информации, поступившей к Специальному докладчику 6 августа,
Con arreglo a la información recibida por la Relatora Especial el 6 de agosto,
Результатов: 147, Время: 0.0775

Поступившей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский