ПОТЕНЦИАЛ РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

potencial de desarrollo
потенциал развития
возможности развития
capacidad de desarrollo
потенциал развития
возможности развития
posibilidades de desarrollo
возможность развития
tener el potencial para evolucionar

Примеры использования Потенциал развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно в Африке, на потенциал развития и на прогресс на пути экономических,
especialmente en África, en la capacidad de desarrollo y en el progreso hacia la transformación económica,
У них должен быть потенциал развития, они могут быть разработаны любым народом мира, могут быть полезны для любого народа мира. Что же для этого потребуется? Нужна таблица расчетов. У меня нет времени читать этот слайд.
Pueden ser-- deben tener el potencial para evolucionar, deberían ser desarrolladas por todas las naciones del mundo y ser útiles para cada nación del mundo.¿Qué se necesita? Debería haber una hoja. No tengo tiempo de leer esto.
что ограничивает потенциал развития человека.
que condiciona las posibilidades de desarrollo humano.
помещенными в специальные заведения, при этом игнорируются их права и потенциал развития.
haciendo caso omiso de sus derechos y sus posibilidades de desarrollo.
скудость водных ресурсов продолжают сдерживать африканский потенциал развития.
la escasez de recursos hídricos, siguen asfixiando el desarrollo potencial de África.
и подрывать потенциал развития экономики.
y socavar las posibilidades de crecimiento de la economía.
Оценивает запасы и потенциал развития различных энергетических ресурсов членов ЭСКЗА
Evalúa las reservas y el potencial de desarrollo de los diversos recursos de energía de los miembros de la CESPAO
В рамках исследования был разработан генеральный план ПКН, позволяющий в максимальной степени использовать потенциал развития данной зоны,
El estudio elaboró un plan básico para el parque industrial de Naplusa que aprovechaba al máximo el potencial de desarrollo del lugar
чей доступ к экономическим ресурсам и потенциал развития ограничен в силу различных факторов,
cuyo acceso a los recursos económicos y la capacidad de desarrollo se haya visto limitado debido a varios factores
Данные о народонаселении показывают, как демографические характеристики влияют на потенциал развития, как люди взаимодействуют с окружающей средой,
Los datos demográficos documentan cómo las características de las personas afectan a las posibilidades de desarrollo, cómo las personas interactúan con su entorno,
региональных инвестиций, что является очевидным свидетельством того, что утечка средств вызвана различиями в уровне безопасности, которые надолго подорвали потенциал развития.
lo que constituye una señal inequívoca de que esa pérdida de recursos obedece a una manera de articular los diversos niveles de seguridad que lleva largo tiempo socavando el potencial de desarrollo.
экономической системе, ограничивающей потенциал развития этих стран.
económico internacional que limitan sus posibilidades de desarrollo.
двигатель с небольшими шестью цилиндрами имеет больший потенциал развития, чем двигатель, имеющий 4 больших цилиндра( при объеме 2 литра и больше).
un pequeño 6 cilindros tenía mejor potencial de desarrollo que uno de 4 cilindros grande(mayor de 2 litros).
анализа информации- слабыми, а их внутренний потенциал развития- ограниченным.
evaluar información y limitadas capacidades de desarrollo interno.
разработкой общей концепции и взаимодополняющих инициатив в области осуществления для Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию при общем понимании того, что местный потенциал развития является ключевой предпосылкой устойчивой урбанизации и осуществления Повестки дня Хабитат.
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, por un lado, un concepto común y, por otro, iniciativas de aplicación que se apoyan mutuamente y se basan en el principio de que el desarrollo de la capacidad local es un requisito previo fundamental para la urbanización sostenible y la aplicación del Programa de Hábitat.
более взаимосвязанный мир расширяет экономические возможности и укрепляет потенциал развития и на наших глазах сейчас происходят глубокие преобразования в Северной Африке.
tecnológicos que dan lugar a progresos reales de la humanidad, el fortalecimiento de un mundo cada vez más interconectado, las oportunidades económicas y el potencial del desarrollo, las profundas transformaciones que actualmente se extienden por el norte de África.
включают отсутствие институциональных реформ, недостаточный потенциал развития, отсутствие политической воли
incluyen escasas reformas institucionales, desarrollo de la capacidad inadecuado, ausencia de voluntad
Хотя общий потенциал развития Нигерии особенно пострадал, она тем не менее остается
Nigeria, cuya capacidad de desarrollo general se ha visto particularmente afectada,
подорвет потенциал развития страны.
se terminaría por minar las posibilidades de desarrollo del país.
в свете необходимости решения задач грядущего тысячелетия, потенциал развития государства.
teniendo en cuenta los retos del próximo milenio, su potencial de desarrollo.
Результатов: 79, Время: 0.0515

Потенциал развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский