ПОХИЩЕНИЯХ ЛЮДЕЙ - перевод на Испанском

secuestros
похищение
угон
захват
поглощение
связывание
похитили
секвестрации
secuestro
похищение
угон
захват
поглощение
связывание
похитили
секвестрации

Примеры использования Похищениях людей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
убийствах, похищениях людей и иных преступлениях.
los homicidios, los secuestros y otros tipos de crímenes.
проблема ракет и вопрос о похищениях людей.
la cuestión del secuestro.
также сообщения о похищениях людей, грабежах, поджогах домов
además de informes sobre secuestros, saqueos, quemas de viviendas
в том числе на вопрос о похищениях людей.
incluida la cuestión de los secuestros.
в средствах массовой информации появился ряд сенсационных сообщений о похищениях людей," исчезнувших телах" и" украденных органах".
comienzos del siguiente, cuando se publicaron en los medios de información varios artículos impactantes sobre secuestros, robos de cadáveres y sustracción de órganos.
раскрытию преступлений о похищениях людей прокуратурой республики во взаимодействии с правоохранительными органами разработана Комплексная программа по борьбе с похищениями людей
el descubrimiento de los delitos de secuestro, la fiscalía de la República, junto con los órganos de orden público, ha elaborado un Programa integral de lucha contra los secuestros
пыток, совершенных при незаконных арестах или похищениях людей;
a las torturas cometidas en el marco de detenciones ilegales o del secuestro de personas;
вопрос о так называемых похищениях людей, что вызывает только тревогу
la llamada cuestión del secuestro, y sólo suscitan la preocupación
изнасилованиях, похищениях людей и нападениях на школы.
desapariciones, secuestros y ataques contra escuelas.
вопрос о ракетах и вопрос о похищениях людей.
entre las que figuran la cuestión nuclear, la de los misiles y la de los secuestros.
Масштабы похищений людей.
Difusión del secuestro.
Противодействие похищению людей.
Lucha contra el secuestro.
Проблема похищений людей по-прежнему тревожит международное сообщество.
La cuestión del secuestro sigue siendo preocupante para la comunidad internacional.
Я сталкивался с похищениями людей в Колумбии.
He estado en situaciones de secuestro en Colombia.
мы можем стать толчком к похищению людей.
estaríamos incitando al secuestro.
Были указаны такие категории похищений людей.
Se mencionaron diferentes categorías de secuestro.
Совершенствование законодательства по вопросам борьбы с похищениями людей.
Legislación más idónea para combatir el secuestro.
Мы на собственном опыте познали, насколько трудны связанные с похищениями людей дела.
Sabemos por experiencia propia lo difícil que resultan los casos de secuestro.
Сопряженное с похищением человека либо захватом заложника;
Matar combinando el acto con un secuestro o toma de rehenes;
Сопряженное с похищением человека либо захватом заложника;
El asesinado con secuestro o toma de rehenes;
Результатов: 59, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский