ПОХОРОННОЕ БЮРО - перевод на Испанском

funeraria
погребальное
гробовщик
похоронного
владелец похоронного бюро
tanatorio
похоронное бюро
морг
la funeraria

Примеры использования Похоронное бюро на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но, полагаю, похоронное бюро.
Pero claro, una funeraria.
Найди ближайшее похоронное бюро.
Tienen que encontrar la casa funeraria más cercana.
где находится похоронное бюро Тихий Покой.
localización de la casa funeraria Reposo Tranquilo.
Клуб, многоквартирный дом, похоронное бюро… и много недвижимости в западной части центра вдоль Ховард Стрит.
Un club, un edificio de apartamentos, una funeraria y muchas propiedades en el centro-oeste cerca de la calle Howard.
Ну, я была в окрестностях и увидела похоронное бюро и я подумала, а вдруг умер кто-нибудь,
Bueno, estaba por aquí y he visto el tanatorio y me he pregunto
Когда он отвел меня в похоронное бюро, он сказал, что думает, что эта схема- способ убрать купол при помощи звуковых волн
Cuando se lo llevó de la funeraria, dijo que creía que el diagrama era una manera de derrocar a la cúpula con ondas sonoras
Отвези его в похоронное бюро… и охраняйте его тело, пока его не похоронят.
Quiero que lo lleven a la funeraria y que vigilen su cuerpo todo el tiempo hasta el entierro.
И, конечно, доктор и миссис Митчем, я отправлю останки Роберта прямо в похоронное бюро в Манорвиле.
Y, por supuesto, Dr. y señora Meachum, puedo hacer que los restos de Robert sean enviados directamente al tanatorio de Manorville.
мы работаем как типичное похоронное бюро и предоставляем превосходный сервис для наших клиентов- людей.
operamos como una típica funeraria y ofrecemos excelentes servicios para nuestros clientes humanos.
Мы должны найти похоронное бюро, в котором этот парень проворачивает свои дела прежде, чем он убьет кого то еще.
Tenemos que encontrar la funeraria en la que está operando este tipo… antes de que mate a otra persona.
В том районе есть только одно закрытое похоронное бюро и оно менее чем в миле от пяти корпусов колледжа.
Sólo hay una funeraria cerrada que siga en pie, y está a menos de un kilómetro y medio de cinco campus universitarios.
мы отправим тело вашего брата в похоронное бюро, чтобы подготовить к кремации.
nos llevaremos a su hermano a la funeraria para prepararlo para la cremación.
Ѕочему ты не можешь хоть раз мне помочь, а не таскать мен€ посто€ нно к юристам, в похоронное бюро и в морг?
¿Por qué no puedes ayudarme por una vez en lugar de llevarme donde el abogado a la funeraria y a la morgue?
Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения.
Cuando se retiró el Sr. McCandles mi papá compró la funeraria en la que trabajaba.
тело будет сегодня доставлено в похоронное бюро.
así que le entregaremos hoy el cadáver a la funeraria.
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро. Вуд,
Martin, quiero que lleves a la señora a la funeraria… y Wood,
Правоохранительные органы временами используют ваше похоронное бюро в качестве морга, верно?
Las fuerzas de la ley usan su funeraria de morgue algunas veces,¿correcto?
они связываются с вашим боссом, который потом вызывает похоронное бюро, чтобы забрать тело.
contactan con su jefe que luego llama, una funeraria que retira el cuerpo.
То же похоронное бюро, но… но ведь это странно, правда?
Esla misma casa funeraria, pero… pensar eso sería ridículo,¿no?
Это был отзыв на похоронное бюро, где было сказано: Это отличное место для первого свидания".
Un comentario de una casa funeraria decía:"Bueno para primera cita".
Результатов: 134, Время: 0.0423

Похоронное бюро на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский