РАСШИРЕННОЕ БЮРО - перевод на Испанском

Примеры использования Расширенное бюро на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своем заседании, проведенном 4 июля 2012 года, расширенное бюро Конференции участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности согласовало предварительную повестку дня совещания Рабочей группы.
En la reunión que celebró en Viena el 4 de julio de 2012, la Mesa ampliada de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional acordó el programa provisional de la reunión del Grupo de trabajo.
В этой связи на своем заседании, состоявшемся в Вене 15 февраля 2012 года, расширенное бюро Конференции решило, что совместное обсуждение этого вопроса обеими рабочими группами будет проведено 18 октября 2012 года в 10 час. 00 мин.
En la reunión que celebró en Viena el 15 de febrero de 2012, la Mesa ampliada de la Conferencia convino en que el debate conjunto de ambos Grupos de trabajo sobre la cuestión se celebrara el 18 de octubre de 2012 a las 10.00 horas.
В этой связи на своем заседании, состоявшемся 15 февраля 2012 года, расширенное бюро Конференции решило, что совместное обсуждение этого вопроса обеими рабочими группами состоится 18 октября 2012 года в 10 час. 00 мин.
En consecuencia, en la reunión que celebró el 15 de febrero de 2012, la Mesa ampliada de la Conferencia convino en que el debate conjunto de los dos grupos de trabajo sobre este asunto se celebrara el 18 de octubre de 2012, a las 10.00 horas.
На своем заседании 11 сентября 2012 года расширенное бюро согласилось в том, что решение относительно организации обсуждений за круглым столом должно быть принято не позднее, чем на возобновленной пятьдесят пятой сессии в декабре 2012 года.
En su reunión del 11 de septiembre de 2012, la Mesa ampliada convino en que se debía adoptar una decisión sobre la organización de los debates a más tardar en la continuación del 55º período de sesiones, en diciembre de 2012.
На своем третьем заседании Расширенное бюро седьмого совещания Конференции Сторон Базельской конвенции обратилось к секретариату с запросом подготовить документ, который способствовал бы
En su tercera reunión, la Mesa ampliada de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea pidió a la secretaría que preparara un documento para facilitar el examen por las Partes
На своем заседании 4 апреля 2014 года расширенное бюро Конференции участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности согласовало предварительную повестку дня восьмого совещания Рабочей группы правительственных экспертов по технической помощи.
En la reunión que celebró el 4 de abril de 2014, la Mesa ampliada de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional acordó el programa provisional de la octava reunión del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre Asistencia Técnica.
в отношении пункта 8 предварительной повестки дня расширенное бюро решило рекомендовать формат интерактивного обсуждения в группах с участием экспертов, назначенных различными региональными группами.
en relación con el tema 8 del programa provisional, la Mesa ampliada había acordado recomendar el formato de mesas redondas interactivas con la participación de expertos designados por los distintos grupos regionales.
В ходе двадцать третьей сессии Комиссии расширенное бюро провело заседания 14,
Durante el 23º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 14,
которым будет оказывать содействие Расширенное бюро.
entre los grupos regionales, que facilitaría la Mesa ampliada.
В ходе девятнадцатой сессии Комиссии 17, 20 и 21 мая 2010 года расширенное бюро провело заседания для рассмотрения вопросов,
Durante el 19º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 17, 20 y 21 de mayo
Расширенное бюро постановило, что на совещании, намеченном на 12 января 2009 года,
La Mesa ampliada convino en que, en una reunión que se celebraría el 12 de enero de 2009,
Расширенное бюро утвердило предлагаемую организацию работы при том понимании, что одновременно будут проводиться не более двух заседаний, с тем чтобы обеспечить максимальное участие делегаций.
La propuesta fue aprobada por la Mesa ampliada en el entendimiento de que no se celebrarían más de dos sesiones al mismo tiempo, a fin de garantizar la máxima participación de las delegaciones.
и уполномочил расширенное Бюро доработать круги ведения по двум другим темам.
y autorizó a la Mesa ampliada a que ultimara los mandatos correspondientes a los otros dos temas.
избрать бюро или расширенное бюро традиционного типа или радикальным образом изменить формат.
elegir una Mesa o una Mesa ampliada del tipo más tradicional o modificar radicalmente esa modalidad.
Обладатели мандатов вновь заявили о своей поддержке предложения об увеличении ассигнований на УВКПЧ из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и призвали расширенное Бюро также поддержать это предложение в качестве приоритетного вопроса в ходе любых дискуссий, касающихся реформы.
Los titulares de los mandatos reiteraron su apoyo a las propuestas encaminadas a aumentar los recursos asignados al ACNUDH con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y pidieron a la mesa ampliada que también apoyara esta propuesta con carácter prioritario en cualquier deliberación sobre la reforma.
Один из представителей, выступая от имени группы стран предложил, чтобы Конференция Сторон упразднила Расширенное бюро и чтобы вместо этого председатели вспомогательных органов участвовали в качестве ex- officio членов Бюро Конференции Сторон.
Un representante, que habló en nombre de un grupo de países, propuso que la Conferencia de las Partes pusiera fin a la Mesa Ampliada y que, en su lugar, los presidentes de los órganos subsidiarios participasen de oficio como miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes.
Она не уверена в том, что расширенное бюро или исполнительный комитет, в соответствии с предложением Генерального секретаря,
No está convencida de que el Consejo Económico y Social tenga necesidad de una Mesa ampliada o un comité ejecutivo para interaccionar con las organizaciones de financiación
Просит Рабочую группу открытого состава и Расширенное бюро следить за информацией по финансовым вопросам, предоставляемой секретариатом,
Pide al Grupo de Trabajo de composición abierta y a la Mesa ampliada que sigan examinando la información financiera presentada por la secretaría,
Просит Рабочую группу открытого состава и Расширенное бюро следить за информацией по финансовым вопросам, предоставляемой секретариатом,
Pide al Grupo de Trabajo de composición abierta y a la Mesa ampliada que mantengan en examen la información financiera presentada por la secretaría,
наделить более существенными полномочиями расширенное Бюро, состоящее из 15 или 20 стран, и регулярно проводящее свои заседания.
debería institucionalizarse en el Consejo Económico y Social una Mesa ampliada, compuesta de 15 a 20 países, que se reuniera frecuentemente y tuviera un mandato más sustantivo.
Результатов: 329, Время: 0.0242

Расширенное бюро на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский