РАСШИРЕННОЕ - перевод на Испанском

ampliada
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
amplia
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
ampliación
расширение
распространение
увеличение
продление
расширять
расширение членского состава
расширенных
mejorado
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
ampliado
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
ampliar
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
amplias
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
reforzado
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения

Примеры использования Расширенное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новое и расширенное ГСТУ может содержать новое и более широкое определение<<
Un AGCS nuevo y ampliado podría contener una definición más amplia de" servicios"
Это расширенное военное присутствие США стало анафемой для ядра идеологии джихада,
Ese aumento de la presencia militar de los EE.UU. era un anatema para la esencia de la ideología yijadista,
Расширенное использование оптовых закупок, стандартизированного канцелярского оборудования с целью снижения годовых расходов на 5 процентов.
Ampliar la utilización de las compras de equipos normalizados de oficina en grandes cantidades para reducir en un 5% los gastos anuales.
В Совете Европы 1 мая 1999 года вступило в силу расширенное рамочное соглашение об учреждении Группы государств по борьбе с коррупцией( ГРЕКО).
En el Consejo de Europa, el acuerdo parcial ampliado que estableció el Grupo de Estados contra la Corrupción entró en vigor el 1° de mayo de 1999.
Кроме того," расширенное толкование" пункта 2 статьи 5 Пакта, которое якобы позволяет государству- участнику возобновить смертную казнь, противоречит указанному положению.
Además, una"interpretación amplia" del párrafo 2 del artículo 5 del Pacto que permitiera su reintroducción sería contraria a esta disposición.
Расширенное присутствие ЕС в Косово стало бы весомым доказательством более сильной европейской приверженности.
Una mayor presencia de la Unión Europea en Kosovo sería una muestra palpable de un compromiso europeo más firme.
Расширенное совещание представителей судебных органов
Amplias reuniones entre los organismos de justicia
Расширенное использование процедуры совместного обсуждения может уменьшить объем документов
El aumento de los debates conjuntos tal vez reduzca el volumen de documentos
Расширенное толкование того, что может представлять угрозу международному миру
Ampliar la definición de lo que puede constituir una amenaza a la paz
Такое расширенное соглашение окажет влияние на ход будущих переговоров по вопросу о государственных закупках в рамках ГАТС.
Este acuerdo ampliado tendrá influencia en las futuras negociaciones sobre contratación pública dentro del AGCS.
Приветствовались другие изменения, такие, как расширенное использование видеоконференционного обслуживания
Se acogieron con beneplácito otras novedades, como la mayor utilización de servicios de videoconferencias
Расширенное соглашение о применении гарантий на конкретной установке,
Acuerdo de salvaguardias amplias específico para instalaciones,
в конечном итоге в апреле 2003 года представил третье, расширенное предложение.
antes de presentar finalmente un tercer proyecto de ley ampliado en abril de 2003.
Дополнительные мобильные оперативные базы позволили МООНДРК улучшить в ряде мест защиту гражданского населения, а расширенное патрулирование повысило безопасность внутренне перемещенных лиц.
Bases móviles de operaciones adicionales permitieron a la MONUC ampliar la protección a civiles en una serie de localidades, y se mejoró la seguridad de los desplazados internos con el aumento de las patrullas.
опирающейся на расширенное участие партнеров в рамках национальных механизмов осуществления.
que actuará sobre la base de una mayor participación de las entidades de contrapartida recurriendo a modalidades de ejecución nacional.
преимущества включения фондов и программ в первоначальное и расширенное исследования.
programas en los estudios de viabilidad original y ampliado.
Просит Директора- исполнителя ЮНОДК активизировать усилия для того, чтобы обеспечить расширенное участие представителей от наименее развитых стран в этих совещаниях.
Pide al Director Ejecutivo de la ONUDD que intensifique los esfuerzos por asegurar una mayor participación de representantes de los países menos adelantados en esas reuniones.
Во-первых, необходимо усовершенствовать методы работы в Совете, сделав ее более прозрачной, увеличив число участников через расширенное членство, ограничив использование права вето.
En primer lugar, los métodos de trabajo del Consejo deben mejorarse para aumentar la transparencia, ampliar la participación de los Miembros en general y limitar el uso del veto.
При осуществлении внешней политики в области культуры используется расширенное понятие культуры, включающее все духовные ценности.
La política cultural exterior utiliza un concepto ampliado de cultura que integra todos los valores intelectuales.
В разделе 32 также приводится расширенное определение понятия" насилие", которое означает следующее.
El artículo 32 también amplía la definición de" violencia", que significa.
Результатов: 456, Время: 0.0761

Расширенное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский