Как я прокрутки вокруг темы в расширенный редактор.
A medida que se desplaza alrededor de los temas en el editor avanzado.
Меню Расширенный.
El menú Avanzado.
Этот расширенный охват был обеспечен благодаря увеличению объема ресурсов.
Este aumento en la cobertura se había logrado merced a mayores recursos.
Профессор Коэн- Жонатан предлагает более расширенный перечень прав.
El Profesor Cohen-Jonathan propone una lista aún más amplia.
Он обеспечивает расширенный доступ к франкоязычным службам
Permite un mayor acceso a los servicios en lengua francesa
В этих целях МООНБГ разработала расширенный и потенциально более эффективный стратегический подход к решению некоторых из этих проблем.
Con esos fines, la UNMIBH ha elaborado un enfoque estratégico mejorado y posiblemente más eficaz para abordar algunas de estas cuestiones.
Обеспечить расширенный доступ к медицинскому обслуживанию
Garantizar a todos un mayor acceso a los servicios de salud
Расширенный, равноправный и предсказуемый доступ на рынки для сырьевых товаров, имеющих ключевое значение для развивающихся стран( пункты 6 и 7);
Facilitar un acceso mejorado, equitativo y previsible a los mercados para los productos básicos de importancia fundamental para los países en desarrollo(párrs. 6 y 71);
Предполагается, что расширенный набор входных и выходных факторов составит будущую
Se prevé que un conjunto más amplio de insumos y productos constituirá la futura base de la vigilancia permanente
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике,
Un mayor mercado de emisiones de carbono puede ayudar a pagar la transformación hacia una economía con bajas emisiones,
Комитет отметил, что МООНБГ разработала расширенный и стратегический в потенциальном отношении подход к решению некоторых из оперативных проблем Миссии.
La Comisión tomó nota de que la UNMIBH había elaborado un enfoque mejorado y posiblemente estratégico para abordar algunos de los problemas operacionales de la Misión.
Подчеркивает важность продолжения предоставления странам с низким уровнем дохода кредитов на льготных условиях через расширенный фонд структурной перестройки;
Destaca la importancia de que, respecto de los países de bajo ingreso, se mantengan las operaciones de préstamo en condiciones de favor del Servicio Reforzado de Ajuste Estructural;
Этот расширенный подход к применению ИКТ пока находится на раннем этапе внедрения,
Si bien este enfoque más amplio de la aplicación de la TIC todavía se encuentra en las etapas iniciales,
техническая работа должна опираться на расширенный потенциал для диалога
técnica debe apoyarse en una mayor capacidad de diálogo
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文