Примеры использования По-прежнему считают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Члены Административного комитета по координации по-прежнему считают, что в целом создание потенциала местных неправительственных организаций,
Некоторые государства- участники по-прежнему считают, что, когда предусматривается подключение вооруженных негосударственных субъектов,
К сожалению, в регионе Великих озер в Африке некоторые отсталые страны по-прежнему считают, что для разрешения конфликтов следует полагаться на силу
К сожалению, стороны конфликта по-прежнему считают, что военные действия- это жизнеспособный и наиболее эффективный путь разрешения кризиса,
Если некоторые делегации по-прежнему считают, что на данном этапе предметные переговоры являются" преждевременными",
большинство моих коллег по-прежнему считают, что Конференция является наиболее подходящим форумом для проведения переговоров по ДЗПРМ.
Многие из женщин по-прежнему полагают, что важные решения в области управления лучше принимать мужчинам, и многие женщины по-прежнему считают, что мужчины лучше подготовлены к тому, чтобы понимать вопросы управления
Соединенные Штаты в целом поддерживают рекомендации Комитета по взносам, однако по-прежнему считают, что трехлетний, а не восьми- или десятилетний базисный период позволит добиться наилучшего баланса между экономической реальностью и стабильностью.
Соединенные Штаты по-прежнему считают, что быстрый вывод безвозмездно предоставленного персонала является результатом вызывающего сожаление решения,
Соединенные Штаты по-прежнему считают, что работа должна быть сосредоточена на формулировании необязательных установок или общих принципов.
Утрата конкурентоспособности и повышение реального обменного курса, с другой стороны, как правило, гораздо в большей степени сказываются на положении женщин, чем на положении мужчин, так как работодатели по-прежнему считают возможным ущемлять права женщин.
Однако, как заключило УСВН на основании проведенных бесед, некоторые по-прежнему считают, что деятельность либерийского отделения Управления по координации гуманитарных вопросов могла бы быть более эффективной,
большинство делегаций по-прежнему считают, что резолюции являются более солидной формой отражения решений Комиссии.
Группа экспертов отметила, что многие государства уже включили в свои системы уголов- ного правосудия определенные меры реституцион- ного правосудия, однако по-прежнему считают, что применение таких мер находится на предваритель- ном этапе.
В СП5 подчеркивается, что многие правоохранительные органы не разрешают адвокату участвовать в деле на этапе предварительного расследования и по-прежнему считают, что их конечной целью является признание,
сделали все, чтобы разрушить мировую экономику, и по-прежнему считают, что надев костюмы с ними будут обращаться,
Хотя некоторые страны по-прежнему считают, что Договор увековечил различия в статусе,
Организация Объединенных Наций по-прежнему считают их создание недостаточной мерой для решения сохраняющейся проблемы низкого уровня безопасности в районах за пределами Кабула.
государства КАРИКОМ по-прежнему считают, что процесс был необходимым и полезным.
Китая я хотел бы официально заявить, что Группа 77 и Китай по-прежнему считают, что сейчас не время обсуждать вопрос о шкале взносов на операции по поддержанию мира или возобновлять прения по этому пункту.