ПРАВИТЕЛЬСТВА РАЗРАБОТАЛИ - перевод на Испанском

gobiernos han elaborado
gobiernos han formulado
gobiernos han creado
gobiernos han preparado

Примеры использования Правительства разработали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство разрабатывает программы для удовлетворительного решения этой проблемы.
El Gobierno estaba elaborando programas para resolver satisfactoriamente este problema.
Правительство разработало стратегию для удовлетворения особых потребностей народности рома.
El Gobierno ha diseñado una estrategia para abordar las necesidades específicas de la comunidad romaní.
Правительство разработало стратегию долгосрочного решения проблем внутренне перемещенных лиц и беженцев.
El Gobierno ha creado una estrategia de soluciones duraderas para los desplazados internos y los refugiados.
Правительство разрабатывает и обновляет национальные планы действий в экстренных ситуациях.
El Gobierno elabora y actualiza planes nacionales para imprevistos.
Он отметил, что правительство разрабатывает национальную стратегию развития западной части страны.
Dijo que el Gobierno estaba elaborando una estrategia nacional para el desarrollo de la región occidental.
Мы призываем правительства разработать правовые положения о минимальной заработной плате, которая бы гарантировала женщинам
Instamos a los gobiernos a que elaboren disposiciones legales para que exista un salario mínimo que garantice que las mujeres
Правительства разрабатывать и реализовывать законы,
A los gobiernos a que elaboren y apliquen leyes,
Призывает правительства разработать и внедрить законодательство
Exhorta a los gobiernos a que elaboren y promulguen legislación
Кроме того, правительство разработало национальную политику, направленную на поощрение прав индонезийских трудящихся за рубежом,
El Gobierno ha desarrollado asimismo una política nacional dirigida a fomentar los derechos de los trabajadores indonesios en el extranjero,
Правительство разработало целый ряд социальных программ, нацеленных на улучшение бедственного положения вдов
El Gobierno ha adoptado varias políticas sociales para hacer frente a la situación de las viudas y asegurar que se les preste el apoyo financiero
С целью выработки долгосрочных решений правительство разработало и приняло стратегию интеграции беженцев и иностранных граждан на 2008- 2015 годы.
Con miras a hallar soluciones duraderas, el Gobierno preparó y aprobó la Estrategia 2008-2015 para la integración de los refugiados y extranjeros.
говорит, что правительство разработало несколько программ по оказанию поддержки женщинам, занятым в сельскохозяйственном секторе.
dice que el Gobierno ha desarrollado diversos programas para prestar apoyo a las mujeres que trabajan en el sector de la agricultura.
Правительство разработало ряд программ по обучению взрослых,
El Gobierno ha creado diversos programas de educación de adultos,
Правительство разработало национальную систему и план действий по вопросам семьи
El Gobierno ha preparado un marco y plan de acción nacional sobre la familia,
В докладе говорится, что правительство разрабатывает национальную программу действий по борьбе с торговлей людьми( пункт 163).
Según el informe el Gobierno está elaborando el Programa de acción nacional para combatir la trata de personas(párr. 163).
В этой связи правительство разработало план<< Бразилия без крайней нищеты>>,
Por consiguiente, el Gobierno ha creado el Plan" El Brasil sin pobreza extrema",
В 2003 году правительство разработало план действий для предупреждения принудительных
En 2003, el Gobierno estableció un plan de acción para evitar los matrimonios forzados
В начале ноября 1997 года правительство разработало проект предложения о создании национальной комиссии по правам человека.
A principios de noviembre de 1997, el Gobierno había elaborado un anteproyecto para la creación de una Comisión Nacional de Derechos Humanos.
В декабре 2003 года правительство разработало Национальную политику развития молодежи
En diciembre de 2003, el Gobierno formuló la Política nacional de desarrollo de la juventud
Правительство разработало механизмы, которые призваны обеспечить равный доступ к качественному элементарному образованию независимо от расы.
El Gobierno ha creado un mecanismo destinado a asegurar que se alcanzan los objetivos de acceso igual a una educación básica de calidad independientemente de la raza a la que se pertenezca.
Результатов: 41, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский