РАЗРАБОТАЛИ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

han elaborado programas
han establecido programas
han desarrollado programas
han creado programas
han preparado programas
han formulado programas
habían elaborado programas

Примеры использования Разработали программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях придания постоянного характера деятельности по укреплению местного потенциала некоторые стороны разработали программы профессиональной подготовки инструкторов, направленные на создание штата инструкторов и экспертов.
Para asegurar la continuidad en el fomento de la capacidad local, algunas Partes elaboraron programas de formación de instructores con el fin de crear un acervo de instructores y expertos.
Некоторые из этих вышеперечисленных учреждений системы Организации Объединенных Наций разработали программы по обеспечению непрерывности деятельности при содействии компаний частного сектора.
Algunos de los organismos mencionados de las Naciones Unidas han elaborado sus programas para la gestión de la continuidad de las actividades con la asistencia de empresas del sector privado.
находящиеся в непосредственном подчинении центральных органов власти, также разработали программы развития женщин для своих соответствующих районов.
municipalidades que dependen directamente del Gobierno central también formularon programas de desarrollo de la mujer para sus respectivas localidades.
В поддержку избирательного процесса ОПООНСЛ и ПРООН разработали программы оказания помощи в проведении выборов.
La UNIOSIL y el PNUD han instaurado programas de asistencia electoral para apoyar la celebración de las elecciones.
В то же время в Латинской Америке политические силы, ориентированные на развитие социальных преобразований, разработали программы« национального освобождения», носящие явно антиимпериалистический характер.
Simultáneamente en América Latina las fuerzas políticas orientadas a promover cambios sociales adoptaron programas de liberación nacional, abiertamente antiimperialistas.
полицейская служба Восточного Тимора разработали программы охраны порядка на уровне общин по всему Восточному Тимору,
el Servicio de Policía de Timor Oriental han elaborado programas de actividades policiales comunitarias en Timor Oriental en las que,
многие страны разработали программы по охране репродуктивного здоровья, включая программы планирования семьи,
muchos países han establecido programas de salud reproductiva que incluyen planificación familiar,
Китай и Индия, например, разработали программы сотрудничества, нацеленные на предоставление внешней помощи странам Африки,
Por ejemplo, China y la India han elaborado programas de cooperación destinados a prestar ayuda a África; China,
министерство по правам человека разработали программы, нацеленные на поощрение прав инвалидов.
el Ministerio de Promoción de los Derechos Humanos han establecido programas para fomentar los derechos de esas personas;
Объединенные Арабские Эмираты разработали программы гуманитарной и финансовой помощи для оказания содействия развивающимся странам
Los Emiratos Árabes Unidos han desarrollado programas de asistencia humanitaria y financiera para ayudar a los países en desarrollo
Ряд организаций разработали программы, призванные обеспечить благоприятные условия для предпринимательства,
Diversas organizaciones han elaborado programas encaminados a crear un ambiente comercial adecuado,
На основе этой модели другие виды вооруженных сил разработали программы профессиональной подготовки военнослужащих,
Sobre la base de ese modelo, los demás cuerpos de las fuerzas armadas han elaborado programas de capacitación para el personal en activo,
К настоящему времени свыше 100 стран разработали программы предотвращения передачи ВИЧ от матери к ребенку, а в 16 странах
Hasta la fecha, más de 100 países han establecido programas de prevención de la transmisión del VIH de la madre al niño,
Комитет объединяет организации системы Организации Объединенных Наций, которые разработали программы в области биоэтики или которые осуществляют конкретную деятельность,
El Comité agrupa a organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que han creado programas de bioética o que realizan actividades relacionadas específicamente con la bioética,
Тем не менее, многие государства- члены разработали программы в области приносящих доход видов деятельности
Sin embargo, muchos Estados miembros han desarrollado programas para la realización de actividades de generación de ingresos
Ряд стран происхождения разработали программы, направленные на устранение некоторых из этих негативных последствий
Algunos países de origen han formulado programas para hacer frente a algunas de esas consecuencias negativas
Суды в Дурбане и Питермарицбурге разработали программы помощи жертвам, в рамках которых НПО тесно сотрудничают с работниками судов в деле предоставления информации
Los tribunales de Durban y Pietermaritzburg han establecido programas de apoyo a las víctimas en cuyo marco las organizaciones no gubernamentales trabajan estrechamente con el personal de los tribunales para proporcionar información
На основе этой модели другие виды вооруженных сил разработали программы профессиональной подготовки военнослужащих,
Basándose en este modelo, los demás servicios armados han elaborado programas de formación para el personal en activo,
региональные банки развития, разработали программы, предусматривающие предоставление кредитов частному сектору.
los bancos de desarrollo regionales, han creado programas para otorgar préstamos al sector privado.
организации гражданского общества разработали программы микрокредитования для стимулирования
las organizaciones de la sociedad civil han desarrollado programas de microcrédito destinados a fomentar
Результатов: 84, Время: 0.0374

Разработали программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский