ПРАВИТЕЛЬСТВО ОБЕСПЕЧИТЬ - перевод на Испанском

gobierno a que garantice
gobierno a que vele
al gobierno a que asegure
gobierno a que proporcione
al gobierno a asegurarse
gobierno a que garantizara
gobierno a que dé

Примеры использования Правительство обеспечить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я призываю правительство обеспечить незамедлительное и безоговорочное освобождение всех детей,
Exhorto al Gobierno a que garantice la liberación inmediata y sin condiciones de
Комитет призывает правительство обеспечить удовлетворение самых элементарных потребностей этих лиц независимо от той
El Comité insta al Gobierno a que garantice que se atiendan las necesidades más básicas de esas personas,
Комитет далее настоятельно призвал правительство обеспечить выделение достаточных ресурсов для того,
El Comité insta además al Gobierno a que vele por que se le asignen recursos suficientes,
Настоятельно призывая также правительство обеспечить доступ к гуманитарной помощи,
Instando también al Gobierno a que garantice el acceso a la ayuda humanitaria,
Она призывала также правительство обеспечить более активное участие гражданского общества,
También alentó al Gobierno a velar por una mayor participación de la sociedad civil,
АППЗ призвала правительство обеспечить, чтобы заключенные или задержанные лица, не достигшие 18- летнего возраста, содержались отдельно от взрослых.
AAPP pidió al Gobierno que velase por que los presos o detenidos menores de18 años fueran internados en instalaciones distintas de las de los adultos.
Комитет призывает правительство обеспечить принятие специальных мер к полной интеграции сельских женщин в процесс национального развития.
El Comité pide al Gobierno que vele por que se adopten medidas especiales en apoyo de la plena integración de las mujeres en el desarrollo nacional.
Комитет настоятельно призывает правительство обеспечить систематическое осуществление плана
El Comité insta al Gobierno a que vele por la aplicación sistemática del plan
В частности, Комитет призывает правительство обеспечить принятие недискриминационного трудового законодательства
En particular, el Comité exhorta al Gobierno a que garantice que se ponga en vigor y se aplique efectivamente
ХРУ рекомендовала настоятельно призвать правительство обеспечить уважение и защиту прав человека всех задерживаемых лиц,
Human Rights Watch recomendó que se instara al Gobierno a velar por el respeto y la protección de los derechos humanos de todos los detenidos,
Она призвала правительство обеспечить уважение прав человека своего народа,
Instó al Gobierno a que garantizara el respeto de los derechos humanos de la población
Кипр призвал правительство обеспечить функциональность механизмов мониторинга
Chipre alentó al Gobierno a que velara por el funcionamiento adecuado de los mecanismos de supervisión
Рабочая группа по вопросу о наемниках призвала правительство обеспечить независимость органов судебной системы
El Grupo de Trabajo sobre los mercenarios pidió al Gobierno que garantizara la independencia del poder judicial
Рабочая группа по вопросу о наемниках призвала правительство обеспечить беспрепятственное участие населения в политической жизни.
El Grupo de Trabajo sobre los mercenarios pidió al Gobierno que garantizara la libertad de participación política.
КЭСКП призвал правительство обеспечить, чтобы брак мог заключаться только по свободному согласию.
El CESCR pidió al Gobierno que garantizase que el matrimonio se contrajese con el libre consentimiento de los futuros cónyuges.
Рабочая группа также просит правительство обеспечить г-ну Куану возмещение за произвольное задержание, которому он подвергся.
El Grupo de Trabajo también solicita al Gobierno que se asegure de que el Sr. Quan reciba la reparación adecuada por la detención arbitraria que sufrió.
Мы призываем правительство обеспечить эти учреждения надлежащим финансированием
Instamos al Gobierno a que garantice que estas instituciones reciban la financiación
КЭСКП просил правительство обеспечить строгое соблюдение норм безопасности
El CESCR pidió al Gobierno que velase por la estricta observancia de las normas de seguridad
оратор призывает правительство обеспечить наличие учебных материалов
el orador insta al Gobierno a garantizar la disponibilidad de materiales didácticos
Я призываю правительство обеспечить выполнение запланированных последующих мероприятий и выделение его доли финансовых ресурсов.
Aliento al Gobierno a que asegure que se lleven a cabo las actividades de cumplimiento previstas y a que desembolse la parte de recursos financieros que le corresponde.
Результатов: 183, Время: 0.0665

Правительство обеспечить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский