ПРАВИТЕЛЬСТВ ПРИВЕТСТВОВАЛИ - перевод на Испанском

de gobierno acogieron
de gobierno saludaron
de gobierno celebraron
de gobierno dieron la bienvenida

Примеры использования Правительств приветствовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Главы государств и правительств приветствовали принятие резолюции 5/ 1 Совета по правам человека,
Los Jefes de Estado y de Gobierno saludaron la aprobación de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos,de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado y otros territorios árabes ocupados", como un tema permanente del programa del Consejo;">
Главы правительств приветствовали прогресс, достигнутый в регионе в создании стабильных демократических институтов,
Los Jefes de Gobierno celebraron el progreso alcanzado en la región en el establecimiento de instituciones democráticas estables, como lo demostraban las
Главы государств и правительств приветствовали Кабульскую декларацию о добрососедских отношениях от 22 декабря 2002 года,
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron la Declaración de Kabul, del 22 de diciembre de 2003,
Главы государств и правительств приветствовали принятие резолюций 61/ 19 и 62/ 122 Генеральной
Los Jefes de Estado y de Gobierno saludaron la aprobación de las resoluciones de la Asamblea General 61/19
Главы государств и правительств приветствовали наблюдателей от Исламской Республики Иран,
Los Jefes de Estado o de Gobierno dieron la bienvenida a los observadores, a saber, la República Popular China,
Главы государств и правительств приветствовали неизменную приверженность руководителей АСЕАН
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron el compromiso permanente de los líderes de ANSEA,
Главы государств и правительств приветствовали итоги Всемирной конференции по вопросам борьбы с расизмом,
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron los resultados de la Conferencia Mundial contra el racismo, la discriminación racial,
Главы государств и правительств приветствовали продолжающиеся усилия,
Los Jefes de Estado o de Gobierno dieron la bienvenida a los esfuerzos en curso para reformar
Главы правительств приветствовали итоги Совещания высоких представителей по вопросам информации и СМИ( Белград,
Los Jefes de Gobierno acogieron complacidos los resultados de la reunión de Altos Representantes sobre Información y Medios de Difusión(Belgrado, 23 de mayo),
Главы государств и правительств приветствовали великодушное предложение правительства Малайзии организовать у себя в стране седьмое Совещание Конференции сторон КБР ООН
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron con beneplácito el generoso ofrecimiento del gobierno de Malasia de organizar la Séptima Reunión de la Conferencia de las Partes del CDB
Главы государств и правительств приветствовали успешное проведение двенадцатого Совещания Конференции сторон Конвенции о международной торговле видами дикой фауны
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron con beneplácito la exitosa celebración de la duodécima reunión de la Conferencia de las Partes de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna
Главы государств и правительств приветствовали деятельность Центра Движения неприсоединения по вопросам технического сотрудничества Юг- Юг, которая дополняет усилия, прилагаемые развивающимися странами
Los Jefes de Estado o de Gobierno aplaudieron las actividades del Centro de Cooperación Técnica Sur-Sur del Movimiento de los Países No Alineados(CCTSS del NOAL)
Главы государств и правительств приветствовали успешную организацию шестой Международной конференции стран новой
Los Jefes de Estado y de Gobierno encomiaron la exitosa organización de la Sexta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas
Главы государств и правительств приветствовали меры, принятые Генеральной Ассамблеей для усиления своей роли
Los Jefes de Estado y de Gobierno acogieron complacidos las medidas adoptadas por la Asamblea General con miras a fortalecer su papel
Главы государств и правительств приветствовали процесс преобразования Организации африканского единства в Африканский союз
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron la transición de la Organización de la Unidad Africana a la Unión Africana
Главы государств и правительств приветствовали принятие Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в ходе ее пятьдесят седьмой сессии резолюции 57/ 265,
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron la aprobación de la resolución 57/265 por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, durante su quincuagésimo séptimo período de sesiones,
Главы государств и правительств приветствовали предложение Малайзии учредить региональные представительства Института и в этой связи с удовлетворением приняли
Los Jefes de Estado y de Gobierno saludaron la propuesta realizada por Malasia de establecer representaciones regionales de el Instituto de el MNOAL para el Empoderamiento de la Mujer,
В Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года главы государств и правительств приветствовали определение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций этих элементов
En el documento final de la Cumbre Mundial de 2005, los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron con satisfacción que el Secretario General hubiese determinado los elementos de una estrategia de lucha contra el terrorismo.
Главы государств и правительств приветствовали созыв третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, которая была проведена
Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron con beneplácito la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados celebrada en Bruselas en el año 2001
Вопрос о бананах Главы правительств приветствовали призыв Европейского союза, направленный против решения группы ВТО,
Los Jefes de Gobierno aplaudieron el recurso de la Unión Europea contra la decisión del Grupo de Expertos de la OMC,
Результатов: 59, Время: 0.0366

Правительств приветствовали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский