Примеры использования Правового анализа на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В рамках пункта 3 e ii повестки дня об экологически рациональном демонтаже судов рассмотреть пересмотренную версию правового анализа применения Базельской конвенции по отношению к опасным и другим отходам,
Обновление правового анализа данных по 65 государствам- членам, доступного в онлайновом режиме в базе данных по вопросам противодействия отмыванию денежных средств( АМЛИД) и отражающего текущие тенденции законодательной и организационной практики;
Просьба представить информацию о результатах правового анализа законов, касающихся торговли людьми, о котором упоминалось в пункте 102 доклада, и о поправках в законодательство государства- участника,
В настоящем докладе в общих чертах описывается модель правового анализа, причем главное внимание уделяется двум показательным компаниям, выбранным на основании конкретных способов ведения деятельности, которые потенциально вовлекают их в совершение международных преступлений.
Объясняя модель правового анализа, Специальный докладчик надеется на то, что она будет использоваться другими компаниями, сталкивающимися с таким вопросами,
В настоящем докладе предлагалась модель правового анализа, в которой особое внимание было уделено двум компаниям, выбранным на основании конкретных способов ведения деятельности, которые потенциально вовлекают их в совершение международных преступлений.
Суть методологической помощи заключается главным образом в предоставлении клиенту в письменном виде качественного правового анализа( окончательного доклада) положения, в котором данный клиент является, по его мнению, жертвой дискриминации.
выходит за рамки правового анализа.
предложив соответствующим кандидатам подать заявление с целью оказать содействие в подготовке пересмотренного варианта правового анализа.
по расследованию в рамках Трибунала была распущена и заменена подгруппой правового анализа и координации.
В долгосрочной перспективе нужно будет с помощью правового анализа определить, какие компоненты системы исполнения можно применять на основе решений, принимаемых в соответствии с Киотским протоколом в его нынешнем виде,
Авторами правового анализа, содержащегося во втором разделе, являются Ларисса ван ден Херик
предоставление ими достаточной информации для проведения всеобъемлющего правового анализа и учет вынесенных им рекомендаций Повторно обоснованная должностьа.
за сотрудничество с секретариатом, в том числе в рамках развития успешных циклов правового анализа по вопросу о применении Базельской конвенции к опасным и другим отходам,
в том числе в рамках развития последовательных циклов правового анализа по вопросу о применении Базельской конвенции к опасным
предоставление ими достаточной информации для проведения всеобъемлющего правового анализа и учет ими вынесенных рекомендаций Всего штатных и временных должностей.
необходимо проведение тщательного правового анализа соответствующими учреждениями путем организации межучрежденческих совещаний
Принимает к сведению также правовой анализ применения Базельской конвенции по отношению к опасным и другим отходам, возникающим на борту судов, и выражает свою признательность сторонам, представившим информацию и соображения секретариата относительно этого правового анализа;
особенно полезна в контексте формулирования политики, обязательства уважать, защищать и осуществлять особенно полезны для углубления правового анализа права на здоровье, в том числе в отношении психически больных33.
устраняясь при этом от правового анализа их компетенции в отношении таких действий,