ПРАВОЗАЩИТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Испанском

organizaciones de derechos humanos
instituciones de derechos humanos
organizaciones de defensa de los derechos
organización de derechos humanos
los organismos de derechos humanos
órganos de derechos humanos
entidades de derechos humanos

Примеры использования Правозащитных организаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также государств, правозащитных организаций, представителей гражданского общества.
así como de los Estados, las instituciones de derechos humanos y los representantes de la sociedad civil;
В настоящем заявлении содержится информация из совместного доклада, подготовленного рядом женских правозащитных организаций и отдельных лиц;
Esta declaración contiene información procedente de un informe para cuya elaboración han colaborado diversas personas y organizaciones de defensa de los derechos de la mujer, y en el que se examinan los logros
принимаемые в целях регулирования деятельности правозащитных организаций, не мотивировались политическими соображениями,
garantizar que ninguna medida para reglamentar las organizaciones de derechos humanos esté motivada políticamente,
В полной мере используются возможности институтов гражданского общества( в том числе правозащитных организаций), на регулярной основе производится обмен информацией об известных фактах похищения людей в целях организации соответствующих проверок.
Se utilizan plenamente las posibilidades de las instituciones de la sociedad civil(en particular, las organizaciones de defensa de los derechos), y se efectúa periódicamente el intercambio de información sobre los incidentes conocidos de secuestro para organizar las comprobaciones correspondientes.
общественных и правозащитных организаций, а также журналистов и писателей.
organizaciones comunitarias y organizaciones de derechos humanos así como de periodistas y escritores.
представителей комитетов по борьбе с пытками и правозащитных организаций.
Comités de Combate a la Tortura y representantes de Entidades de Derechos Humanos.
жесткие положения Закона о регулировании зарубежных пожертвований 2010 года могут создать угрозу для функционирования правозащитных организаций, особенно организаций, критически настроенных к правительству.
previstas en la Ley de reglamentación de las contribuciones extranjeras, de 2010, podían poner en peligro el funcionamiento de las organizaciones de derechos humanos, especialmente de las que eran críticas con el Gobierno.
упомянутые в ряде западных средств массовой информации, мониторингах отдельных российских правозащитных организаций, не имеют под собой реальных оснований.
mencionados en algunos medios de comunicación occidentales, y los informes de supervisión de determinadas organizaciones de defensa de los derechos en Rusia, no tienen base real alguna.
Г-жа Баршова( Чешская Республика) признает, что в Чешской Республике нет правозащитных организаций, которые бы полностью соответствовали Принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека( Парижским принципам).
La Sra. Baršová(República Checa) reconoce que ninguna organización de derechos humanos en la República Checa cumple plenamente con los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos(Principios de París).
научно-исследовательских институтов, правозащитных организаций, народов и общин.
institutos de investigación, organizaciones de derechos humanos, pueblos y comunidades.
Представитель Эритреи также сослался на документ, опубликованный в 1996 году одной из так называемых правозащитных организаций в Эфиопии, документ,
También citó un documento publicado en 1996 por una supuesta organización de derechos humanos en Etiopía: un documento que, por otra parte, no guarda relación
особенно среди женских и правозащитных организаций, Конвенцию, общие рекомендации Комитета
en particular entre las mujeres y las organizaciones de derechos humanos, la Convención, las recomendaciones generales del Comité
в частности правозащитных организаций.
en particular organizaciones de derechos humanos.
многосторонних учреждений и правозащитных организаций.
los organismos multilaterales y las organizaciones de derechos humanos.
представители компетентных органов Грузии, неправительственных и в том числе правозащитных организаций.
representantes de órganos competentes y organizaciones no gubernamentales incluidas organizaciones de derechos humanos.
отказом в регистрации ряда правозащитных организаций( статьи 9,
la negativa a autorizar la inscripción de determinadas organizaciones de derechos humanos(arts. 9,
20- от Уполномоченного по правам человека по Чеченской Республике и различных правозащитных организаций.
del Comisionado de Derechos Humanos en la República de Chechenia y diversas organizaciones de derechos humanos.
Было внесено предложение сформировать миссию по установлению фактов с целью изучения полученных утверждений, осуществление которой помогло бы предотвратить необратимые последствия ситуаций насилия, о которых были получены сообщения от пострадавших общин и правозащитных организаций.
Se ha propuesto la conveniencia de integrar una misión de investigación sobre las alegaciones recibidas que contribuya a prevenir efectos irreversibles de las situaciones de violencia reportadas por las comunidades afectadas y los organismos de derechos humanos.
Оно также сообщило, что военная полиция активно прибегает к помощи правозащитных организаций и израильских адвокатов, представляющих лиц, подающих жалобы, с целью организации
Ha señalado asimismo que la Policía Militar recurre activamente a las organizaciones de derechos humanos y los abogados israelíes de los denunciantes para que faciliten la celebración de reuniones entre los investigadores israelíes
Независимый эксперт встречался с представителями гражданского общества, правозащитных организаций, женских организаций,
El Experto independiente se reunió con representantes de la sociedad civil, organizaciones de defensa de los derechos humanos, organizaciones de mujeres,
Результатов: 617, Время: 0.1631

Правозащитных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский