Примеры использования Правозащитных организаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также государств, правозащитных организаций, представителей гражданского общества.
В настоящем заявлении содержится информация из совместного доклада, подготовленного рядом женских правозащитных организаций и отдельных лиц;
принимаемые в целях регулирования деятельности правозащитных организаций, не мотивировались политическими соображениями,
В полной мере используются возможности институтов гражданского общества( в том числе правозащитных организаций), на регулярной основе производится обмен информацией об известных фактах похищения людей в целях организации соответствующих проверок.
общественных и правозащитных организаций, а также журналистов и писателей.
представителей комитетов по борьбе с пытками и правозащитных организаций.
жесткие положения Закона о регулировании зарубежных пожертвований 2010 года могут создать угрозу для функционирования правозащитных организаций, особенно организаций, критически настроенных к правительству.
упомянутые в ряде западных средств массовой информации, мониторингах отдельных российских правозащитных организаций, не имеют под собой реальных оснований.
Г-жа Баршова( Чешская Республика) признает, что в Чешской Республике нет правозащитных организаций, которые бы полностью соответствовали Принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека( Парижским принципам).
научно-исследовательских институтов, правозащитных организаций, народов и общин.
Представитель Эритреи также сослался на документ, опубликованный в 1996 году одной из так называемых правозащитных организаций в Эфиопии, документ,
особенно среди женских и правозащитных организаций, Конвенцию, общие рекомендации Комитета
в частности правозащитных организаций.
многосторонних учреждений и правозащитных организаций.
представители компетентных органов Грузии, неправительственных и в том числе правозащитных организаций.
отказом в регистрации ряда правозащитных организаций( статьи 9,
20- от Уполномоченного по правам человека по Чеченской Республике и различных правозащитных организаций.
Было внесено предложение сформировать миссию по установлению фактов с целью изучения полученных утверждений, осуществление которой помогло бы предотвратить необратимые последствия ситуаций насилия, о которых были получены сообщения от пострадавших общин и правозащитных организаций.
Оно также сообщило, что военная полиция активно прибегает к помощи правозащитных организаций и израильских адвокатов, представляющих лиц, подающих жалобы, с целью организации
Независимый эксперт встречался с представителями гражданского общества, правозащитных организаций, женских организаций,