ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО РЕФОРМЕ - перевод на Испанском

propuestas de reforma
предложения по реформе
предложение о внесении изменений
предлагаемой реформе
предложение о внесении поправки
предложение по реформированию
propuesta de reforma
предложения по реформе
предложение о внесении изменений
предлагаемой реформе
предложение о внесении поправки
предложение по реформированию

Примеры использования Предложения по реформе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
коэффициенты пересчета валютных курсов, и предложения по реформе в своей совокупности вселяют реальные надежды на построение улучшенной шкалы взносов к 2001 году.
las tasa de conversión de monedas, y las propuestas de reforma que en su conjunto ofrecen una esperanza realista de lograr una escala mejorada para el año 2001.
В марте 1997 года Генеральный секретарь представил свои предложения по реформе первого уровня,
En marzo de 1997, el Secretario General presentó su serie I de propuestas de reforma, un conjunto de“decisiones
Предложения по реформе включают существенное повышение роли органов местного самоуправления в отношении программ местного
Entre las propuestas de reforma se incluye un fortalecimiento considerable del papel del gobierno local en los programas de desarrollo local
Содержащиеся в настоящем докладе предложения по реформе системы управления направлены на обеспечение большей подотчетности
Las propuestas para la reforma de la gestión que figuran en el presente informe tienen por objeto mejorar la rendición de cuentas
Группа рассмотрела также представленные отдельными членами предложения по реформе и разделяет мнения о том,
El Grupo también consideró propuestas sobre la reforma presentadas por algunos Miembros y coincidió en cuanto a que la revitalización
проанализировать все элементы предложения по реформе через согласованный( ые), межправительственный( ые) механизм( ы).
revisar a fondo todos los elementos de la propuesta de reforma por medio de los mecanismos intergubernamentales convenidos.
Мы также обращаемся к Председателю с просьбой взять на себя важную роль в процессе осуществления второго шага в отношении предложения по реформе группы четырех стран
También le quisiéramos pedir que asuma un papel decisivo en la segunda fase de la propuesta de reforma del grupo de los cuatro, determinando el momento
Предложения по реформе заслуживают еще большей нашей поддержки потому, что они являются частью инициативы в целях перестройки, которая имеет достаточно глобальный характер, нацелена на приведение всей системы Организации в соответствие с требованиями современного мира.
Las propuestas de reforma merecen tanto más nuestro apoyo cuanto que se inscriben en una iniciativa de reestructuración suficientemente general que tiende a adaptar el conjunto de la Organización a las exigencias del mundo moderno.
позволите, сам Генеральный секретарь должны стремиться к обеспечению подобного консенсуса в отношении справедливого и всеобъемлющего предложения по реформе.
puedo decirlo así, el propio Secretario General deben tratar de fomentar ese consenso a favor de una propuesta de reforma equitativa e integral.
Мы также напоминаем о том, что в декабре 1997 года непостоянные члены Совета представили позиционный документ, в котором было выражено неудовлетворение в связи с методами работы Совета и содержались предложения по реформе.
También quiero recordar que en diciembre de 1997 los miembros no permanentes del Consejo presentaron un documento de posición que reflejaba un sentimiento de insatisfacción con los métodos de funcionamiento del Consejo y presentaba sugerencias para la reforma.
укрепления Организ ации Объединенных Наций очень скромно представил нам свои предложения по реформе Организации Объединенных Наций.
fortalecer las Naciones Unidas, nos ha presentado muy diligentemente sus propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.
В ней излагаются предложения по реформе, среди прочего, деятельности Генеральной Ассамблеи,
Se enuncian propuestas de reforma, entre otras cosas, respecto de la Asamblea General,
в докладах просто перечисляются внесенные различными сторонами предложения по реформе.
acuerdo acerca de ese enfoque y esos informes se limitan a enumerar las propuestas de reforma presentadas por varias partes.
подготовила ли Юридическая комиссия какиелибо предложения по реформе с целью достижения равенства женщин
la Comisión Jurídica ha redactado alguna propuesta de reforma a fin de lograr la igualdad de jure
Комиссия в предыдущем году продолжила пересмотр своих методов работы, несмотря на то, что предложения по реформе, выдвинутые в этом году Расширенным бюро, не нашли консенсуса
la Comisión siguió examinando sus métodos de trabajo durante el pasado año, aunque las propuestas de reforma presentadas este año por la Mesa Ampliada no alcanzaron un consenso
полномочия Генеральной Ассамблеи в соответствии с Уставом и подчеркнули, что все предложения по реформе, которые могут иметь программные и/
facultades de la Asamblea General de conformidad con la Carta e insistieron en que toda propuesta de reforma que pudiera tener consecuencias programáticas
смежными проблемами, и мы внимательно изучим содержание этого документа, с тем чтобы изложить свои взгляды в ходе обсуждения предложения по реформе.
analizaremos con detenimiento el contenido del documento con miras a formular nuestras observaciones al respecto cuando se examine la propuesta de reforma.
будет рассматривать и впредь любые предложения по реформе управления, представляемые Генеральным секретарем, исключительно исходя из характера
seguirá considerando todas las propuestas de reforma de la gestión presentadas por el Secretario General basándose exclusivamente en la naturaleza
Предложения по реформе структуры и организации Секретариата, изложенные в докладах Генерального секретаря( A/ 61/ 749
Con las propuestas de reforma de la estructura y organización de la Secretaría que figuran en los informes del Secretario General(A/61/749
Предложения по реформе, рекомендованные Комиссией
Las reformas propuestas por la Comisión de la Reforma de la Defensa
Результатов: 154, Время: 0.0508

Предложения по реформе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский