Примеры использования Предназначающихся для на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
был принят Валеттский план действий, включающий шесть основных программ, предназначающихся для рассмотрения приоритетных областей развития электросвязи в развивающихся странах.
года группа сотрудничает с муниципалитетами и деревенскими советами в целях выработки новых предложений о приоритетных трудоемких проектах, предназначающихся для удовлетворения краткосрочных потребностей в области развития.
в рамках мораториев, предназначающихся для проведения надлежащего анализа до начала осуществления.
также информацию о любых учебных программах или механизмах, предназначающихся для поощрения женщин к занятию руководящих должностей.
устанавливаются четкие принципы принятия экономических и социальных мер, предназначающихся для улучшения социального климата.
Правительство Филиппин приняло повестку дня в области проведения социальных реформ, предназначающихся для поощрения процесса экономического восстановления
он обеспечивается вместе с осуществлением конкретных программ, предназначающихся для улучшения положения
Кроме того, он включает 6, 4 млн. долл. США, предназначающихся для программной поддержки координатора- резидента по статье 3. 1 в соответствии с решением 95/ 23 Исполнительного совета.
в развитых странах имеется ряд стратегий и программ, предназначающихся для удовлетворения потребностей пожилых людей,
отсюда вытекает необходимость согласования мероприятий, предназначающихся для детей разных возрастов, включая подростков.
запретили транзитную перевозку через их территорию товаров, предназначающихся для Бурунди.
Министр иностранных дел будет сотрудничать с министром по вопросам международного развития в связи с разработкой деталей новых механизмов, предназначающихся для обеспечения самого лучшего управления отношениями Соединенного Королевства с его территориями и процессом реализации его обязательств перед ними.
контроля финансовых рынков для распределения различных видов финансовых сбережений на цели реальных инвестиций, предназначающихся для обеспечения устойчивого развития в регионе.
ПРООН помогает САДК в разработке стратегий и программ, предназначающихся для обеспечения продовольственной безопасности в регионе,
осуществления национальных программ, предназначающихся для удовлетворения их потребностей и запросов.
любых реформ, предназначающихся для улучшения служб Организации Объединенных Наций по вопросам общественной информации и коммуникации.
оборонных услуг, предназначающихся для Центральноафриканской Республики
вычитываются из взносов правительств соответствующих стран, предназначающихся для организации.
для Азии и Тихого океана( ЭСКАТО),">которые включают мероприятия по сокращению числа дней, предназначающихся для проведения заседаний, и упразднению должностей.
Наций для определения приоритетных направлений деятельности для финансирования по линии прочих ресурсов также могло бы в значительной степени способствовать решению проблемы неэффективности, вызванной увеличением в последнее время доли средств, предназначающихся для конкретных проектов