ПРЕДОСТАВЛЯЛА - перевод на Испанском

proporcionó
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
prestó
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
ofreció
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
facilitó
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
brindó
оказывать
обеспечить
предоставить
предоставления
обеспечения
дать
выпить
предложить
оказания
открыть
suministró
предоставлять
поставлять
оказывать
снабжать
представить
предоставления
поставки
обеспечения
обеспечить
снабжения
ha concedido
otorgó
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения

Примеры использования Предоставляла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
добрососедства, Республика Джибути никогда не предоставляла убежища террористам и не оказывала им поддержки.
la República de Djibouti nunca ha dado refugio ni ha prestado apoyo a las entidades terroristas.
Конституция 1953 года предоставляла женщинам право баллотироваться в парламент( на определенных условиях).
La Constitución de 1953 otorgó(condicionalmente) a las mujeres el derecho a presentarse como candidatas al parlamento.
к сирийским гражданам и предоставляла им все привилегии, которыми пользуются сирийские граждане.
ciudadanos sirios y les ha dado todos los privilegios que disfrutan los ciudadanos sirios.
международные телефонные услуги предоставляла английская телекоммуникационная компания<<
una empresa de telecomunicaciones británica, proporcionaba todos los servicios nacionales
Такая договоренность на деле предоставляла бы универсальные и юридически обязательные негативные
Tales disposiciones deben ofrecer esencialmente garantías de seguridad de alcance universal
Она также предоставляла техническую помощь в области обмена информацией,
También proporciona asistencia técnica para transmitir información,
Республика Корея предоставляла и будет предоставлять различные виды помощи африканским странам
La República de Corea ha prestado y continuará prestando diversas formas de asistencia a los países africanos
Операция попрежнему предоставляла медицинское обслуживание
La Operación continuó prestando servicios médicos
Хотя согласно докладу задержанный заявил о том, что Эритрея предоставляла продовольствие, медикаменты
Si bien el detenido afirmó, según el informe, que Eritrea proporcionaba alimentos y medicinas
Развитие»( СМР) Паскалин Кампайано предоставляла финансовые средства Рвасе, Синдухидже и Бараньянке.
Presidenta del partido Unión por la Paz y el Desarrollo(UPD), proporciona fondos a Rwasa, Sinduhije y.
Секция по-прежнему предоставляла услуги переводчиков на местах для выполнения поручений,
La Sección sigue proporcionando intérpretes para las misiones sobre el terreno, que consisten principalmente
Организация Объединенных Наций по-прежнему предоставляла основные непродовольственные предметы по правительственным каналам
Las Naciones Unidas siguieron facilitando ayuda esencial no alimentaria a través de canales gubernamentales
Кроме того, гражданская администрация предоставляла бесплатные медицинские услуги детям в возрасте до трех лет.
Asimismo, la Administración Civil proporcionaba atención sanitaria gratuita a niños de hasta 3 años de edad.
Совет был информирован о том, что Коалиционная временная администрация предоставляла контракты, финансируемые за счет ресурсов Фонда развития Ирака, без использования процедуры конкурентных торгов.
Se informó a la Junta de que la Autoridad había concedido contratos financiados con cargo a los recursos del Fondo de Desarrollo para el Iraq sin recurrir a procedimientos de licitación pública.
В течение ряда лет Дания предоставляла помощь в целях развития через многосторонние организации в стремлении расширить участие развивающихся стран в международном торговом сотрудничестве.
Desde hace unos años, Dinamarca ha prestado asistencia para el desarrollo por conducto de organizaciones multilaterales con el objetivo de fortalecer la integración de los países en desarrollo en la cooperación comercial internacional.
Важно, чтобы МООНПВТ и далее предоставляла Тимору- Лешти время, необходимое для упрочения своих ведущих институтов
Es importante que la UNMISET siga proporcionando el tiempo que Timor-Leste necesita para fortalecer sus instituciones fundamentales
Организация Объединенных Наций предоставляла техническую поддержку отраслевым министерствам в разработке секторальных стратегий, которые использовались в Палестинском национальном плане развития на 2014- 2016 годы.
Las Naciones Unidas prestaron apoyo técnico a los ministerios competentes para el desarrollo de estrategias sectoriales que se tuvieron en cuenta en el Plan Palestino de Desarrollo Nacional 2014-2016.
Миссия по-прежнему предоставляла поддержку делегации Африканского союза в Эль- Аюне, причем логистическая
La MINURSO siguió prestando apoyo a la delegación de la Unión Africana en El-Aaiún proporcionando asistencia logística
обеспечивала раннее предупреждение и предоставляла возможности для исправления положения,
servir de alerta temprana y ofrecer oportunidades de rectificación,
сотрудничества необходимо обеспечить, чтобы она предоставляла полные и равные гарантии всем европейским государствам.
cooperación europeo es imperativo que se proporcionen garantías plenas e iguales a todos los Estados europeos.
Результатов: 628, Время: 0.2082

Предоставляла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский