Примеры использования Предпринимаемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительство серьезно обеспокоено военными приготовлениями вооруженного крыла оппозиции, предпринимаемыми в целях подкрепления группировок, действующих внутри страны.
Еще один вопрос состоит во взаимодействии между такими посещениями в рамках последующих действий и посещениями, предпринимаемыми НПО, которые заинтересованы в работе Комитета.
Республика Сан-Марино с огромным интересом следит за инициативами, предпринимаемыми в этой области всеми международными организациями.
Мы хотели бы также повторить, что эти потоки( ППИ) должны соизмеряться с усилиями по проведению реформ, предпринимаемыми развивающимися странами.
относящихся к сельскохозяйственному сектору, с учетом взаимосвязей между предпринимаемыми в рамках сектора действиями по предотвращению и адаптации.
особенно в сельских районах, и ОПР не успевает за титаническими усилиями, предпринимаемыми развивающимися странами.
Напротив, они являются незаконными односторонними действиями, предпринимаемыми Соединенными Штатами Америки
Достигаемый в Южной Африке прогресс совпадает с позитивными шагами, предпринимаемыми в последнее время в отношении палестинского вопроса.
Вся его работа в экономической области должна вестись в рамках тесной координации деятельности с усилиями, предпринимаемыми в политической области.
Япония хотела бы узнать, каким образом правительство оценивает взаимосвязь между этой инициативой и предпринимаемыми им усилиями.
Мы выражаем признательность в связи с усилиями по мирному урегулированию, предпринимаемыми под эгидой Организации Объединенных Наций
конкретными шагами, предпринимаемыми в рамках партнерств для достижения провозглашенных целей.
Мы также внимательно следим за практическими шагами, предпринимаемыми с целью достижения всех поставленных целей.
С этой целью мы поддерживаем идею ограничения сферы применения права вето действиями Совета Безопасности, предпринимаемыми в соответствии с главой VII Устава,
Такой стабильный показатель объясняется предпринимаемыми министерством труда, социального обеспечения и спорта усилиями по пересмотру списков лиц,
В соответствии с мерами, предпринимаемыми в рамках всей системы Организации Объединенных Наций,
удовлетворение в связи с предпринимаемыми шагами по осуществлению соответствующих решений по соблюдению,
Комитет выражает удовлетворение предпринимаемыми государством- участником усилиями в плане пересмотра Конституции,
Оно выразило удовлетворение в связи с шагами, предпринимаемыми Пакистаном на национальном уровне в отношении ядерной безопасности
Осуществление программы работы ЮНИДО должно последовательно сопрягаться с усилиями, предпринимаемыми другими международными орга- низациями в интересах достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.