ПРЕДСТАВИМ - перевод на Испанском

presentaremos
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
imaginemos
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
supongamos
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
supón
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
imagina
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
imagine
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
imaginen
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
imaginémonos

Примеры использования Представим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представим картину.
Imagínense la escena.
Представим это, как будто я освободился
Fingiremos que me he escapado.-
Давай представим, что их здесь нет.
Solo finge que no estan ahi.
Представим, что мы на свидании.
Pretendamos que estamos en una cita.
Давай представим, что я верю тебе.
Vamos a suponer que te creo.
Давай представим, что ты в Рентеме.
Vamos a imaginar que estamos en Wrentham.
Давай представим, что мы у дядюшки Антуана в Савое.
Podríamos pensar que estamos en casa del tío Antoine en Saboya.
Давай представим, что эта карточка замечаний и предложений посвящена тебе.
Vamos a imaginar que esta encuesta es sobre ti.
Так, представим, что этот степлер это Гермес, а вы.
Bien, finjamos que esta engrapadora es el Hermes y que tú eres.
Давай представим, что она нападает на нас со злым умыслом.
Vamos a imaginarnos que viene a por nosotros con intenciones malignas.
Представим на секундочку, что я права.
Finjamos por un momento que tengo razón.
Представим, что это- мой отец.
Finjamos que esto es mi padre.
Хорошо, представим, что вы говорите правду.
Muy bien, vamos a suponer le está diciendo la verdad.
Представим, что вы представитель федерального правительства и идете по улице.
Finjamos que usted… es un representante del gobierno federal que va por la calle.
Представим на минуту, что это значит.
Piensa por un momento en lo que significa.
Ладно- представим, что комета врежется в Землю.
Vale, vamos a suponer que el cometa al final impacta con la Tierra.
Представим, что мы в зоопарке.
Finge que estamos en el zoológico.
Давайте всего на секунду представим, что таким было бы определение?
¿Y si solo por un segundo nos imaginamos que esa era la definición?
Давай представим что я и не приходила сюда.
Vamos a fingir que nunca he venido aquí.
Представим, что это правда.
Piensa que eso es verdad.
Результатов: 170, Время: 0.3935

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский