ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМИ ИНТЕРЕС - перевод на Испанском

interés
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован

Примеры использования Представляющими интерес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Органы, представляющие интересы групп меньшинств,
Órganos que representan los intereses de los grupos minoritarios
Создание организаций, представляющих интересы одной из общин, не запрещено.
No está prohibido crear organizaciones que representen los intereses de determinada comunidad.
Они богаты или представляют интересы влиятельных финансовых группировок;
Son personas adineradas o representan los intereses de grupos financieros poderosos;
В ряде провинций имеется отдельная дипломатическая служба, представляющая интересы конкретного региона.
Algunas provincias han establecido un servicio diplomático que representa los intereses de la región.
Не следует полагать, что корпоративные правообладатели должны представлять интересы авторов.
No hay que suponer que las empresas titulares de derechos representan los intereses de los autores.
Другой аспект, который может представлять интерес-- это открытый характер режима.
Otra cuestión que tal vez pueda ser de interés es que es un régimen de composición abierta.
Позже Комиссия решит, какие из них представляют интерес и в какой очередности ими надо заниматься.
Luego, la Comisión podrá considerar cuáles son de interés y determinar el orden de prioridad con que se ocupará de ellos.
В частности, для нашей группы представляют интерес две даты, посвященные теме активизации Конференции: 14 июня и 28 августа.
Revisten especial interés para nuestro grupo las dos fechas dedicadas al tema de la revitalización de la Conferencia, a saber, el 14 de junio y el 28 de agosto.
В ней также освещаются такие вопросы, представляющие интерес для молодежи, как синдром приобретенного иммунодефицита( СПИД) и наркотики.
También pone de relieve esferas de interés para la juventud, como el síndrome de inmunodeficiencia adquirida(SIDA) y las drogas.
Тем не менее некоторые принимаемые ИКАО меры могут представлять интерес в этом плане. В частности.
No obstante, algunas de las actividades de la OACI pueden ser de interés, entre ellas.
Многие вопросы, представляющие интерес лишь для небольшой группы стран, рассматриваются в ущерб вопросам,
Hay muchos temas que solamente son de interés para unos pocos países y que se examinan a expensas de temas que,
программное обеспечение и данные, представляющие интерес с точки зрения медицины.
común de recursos como programas informáticos y datos de interés médico.
связанных с разоружением, которые представляют интерес для правительства Боливарианской Республики Венесуэлы.
que son de interés para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela.
Выполнение государством роли устроителя межрелигиозного диалога может быть также особенно полезным в тех случаях, когда планируется обсудить темы, представляющие интерес для общества в целом.
La presencia del Estado en el papel de anfitrión también puede ser especialmente útil al examinar temas de interés público general.
В этой связи моя делегация считает, что предложение Италии относительно расширения числа непостоянных членов заслуживает дальнейшего внимания, представляет интерес и должно быть изучено.
En este sentido, mi delegación considera que la propuesta de Italia sobre un aumento del número de puestos no permanentes merece ser objeto de más examen, interés y estudio.
которая имеет потенциально важное значение и представляет интерес для мировой научной общественности.
no científica que podría tener importancia e interés para la comunidad científica mundial.
Он рекомендовал реформировать механизмы государственной помощи, чтобы та направлялась в сектор, представляющие интерес для всего общества.
El orador recomendó que se llevaran a cabo reformas en relación con la asistencia del Estado a fin de encauzar tal asistencia hacia sectores de interés público común.
тем не менее от содержит элементы, представляющие интерес.
contiene elementos de interés.
В своем выступлении я хотел бы кратко остановиться на трех вопросах, которые представляют интерес для делегации Азербайджана.
Quisiera ahora reafirme a tres temas de interés para la delegación de Azerbaiyán.
Развитие событий в одной из частей земного шара имеет прямое отношение и представляет интерес для других его частей.
Los acontecimientos que se producen en un lugar son de pertinencia e interés directo en otros lugares.
Результатов: 51, Время: 0.0346

Представляющими интерес на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский