ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТОРГОВЛИ - перевод на Испанском

prevención de la trata
impedir la trata
evitar la trata
prevenir la venta

Примеры использования Предупреждения торговли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государства- члены должны сделать приоритетным вопрос предупреждения торговли людьми наравне с уголовным преследованием преступников
Los Estados Miembros deben hacer que la prevención de la trata de seres humanos sea una prioridad, al igual que el procesamiento
В целях предупреждения торговли людьми без отрицательных последствий для туризма сотрудники пограничной полиции проходят подготовку по выявлению жертв торговли людьми среди миллионов туристов, посещающих Египет.
Con el fin de prevenir la trata de personas, sin perjudicar el turismo, se está impartiendo capacitación a los agentes de la policía de fronteras para que identifiquen a las víctimas de la trata entre los millones de turistas que visitan Egipto.
осуществляемые для предупреждения торговли людьми и создания механизмов мониторинга в целях оказания помощи детям, ставшим жертвами торговли людьми.
los programas aplicados para prevenir la trata de personas y establecer mecanismos de vigilancia para prestar asistencia a los niños víctimas.
Управление Государственного Координатора по вопросам предупреждения торговли людьми и незаконной иммиграции приняло ряд мер, направленных на борьбу с торговлей людьми;
La Oficina del Coordinador del Estado para la prevención de la trata de personas y la inmigración ilegal ha adoptado una serie de medidas encaminadas a combatir la trata.
Единственным способом предупреждения торговли людьми является подход, основанный на соблюдении прав человека и вовлечении всех заинтересованных
La única forma de impedir la trata de personas es aplicar un enfoque de derechos humanos que facilite la participación en todas las políticas en materia de desarrollo,
Для предупреждения торговли[ женщинами
Para prevenir la trata de[mujeres y de niños][personas],
Каждые полгода правительству Литовской Республики представляется доклад об осуществлении мер Национальной программы предупреждения торговли людьми и проституции и контроля за ними( 2002- 2004 годы).
Cada semestre se presenta al Gobierno de la República de Lituania un informe sobre la aplicación de las medidas del Programa Nacional de Control y Prevención del Tráfico de Seres Humanos y la Prostitución(2002-2004).
стандартами, также сыграет важную роль в деле предупреждения торговли людьми и связанной с ней эксплуатации.
los instrumentos internacionales en la materia tendrá también un papel importante en la prevención de la trata de personas y la explotación conexa.
Латинской Америке обмен мнениями по вопросам повышения эффективности предупреждения торговли людьми.
Europa y América Latina a fin de buscar modos eficaces de impedir la trata de seres humanos.
в соответствии со своим внутренним законодательством, для предупреждения торговли людьми, особенно женщинами
con arreglo a su derecho interno, para prevenir la trata de personas, especialmente mujeres
В связи с тем, что в четвертом периодическом докладе содержится лишь ограниченная информация о мерах, принимаемых в целях предупреждения торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин,
Dado que el cuarto informe periódico sólo contiene información limitada sobre los pasos que se están dando para evitar la trata de mujeres y su explotación con fines de prostitución,
видеолектории по вопросам предупреждения торговли людьми.
exhibiciones de vídeos sobre la prevención de la trata de personas.
принимать надлежащие меры для обеспечения наблюдения на пути следования для предупреждения торговли людьми, преследующей цели проституции.
adoptar medidas adecuadas para ejercer vigilancia durante los viajes a fin de impedir la trata de personas para fines de prostitución.
в соответствии с их внутренним законодательством, для предупреждения торговли людьми, особенно женщинами
en conformidad con su derecho interno, para prevenir la trata de personas, especialmente mujeres
которое принимает все необходимые меры для защиты прав человека и предупреждения торговли людьми.
ha adoptado todas las medidas necesarias para proteger los derechos humanos y evitar la trata de seres humanos.
включая меры, принимаемые для предупреждения торговли детьми, а также призвала ее продолжать усилия в этом направлении.
incluidas las medidas adoptadas para prevenir la venta de niños, y lo alentó a que prosiguiera sus esfuerzos en tal sentido.
Вступление в силу двух факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка является существенным прогрессом в деле предупреждения торговли детьми и их вовлечения в вооруженные конфликты.
La entrada en vigor de los dos protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño constituye un avance importante en la prevención de la trata de niños y su participación en los conflictos armados.
содействие созданию соответствующей правовой основы для предупреждения торговли людьми и предоставления защиты жертвам.
la promoción de marcos jurídicos pertinentes para impedir la trata de personas y prestar protección a las víctimas.
иммиграционных и других соответствующих органов по вопросам предупреждения торговли людьми.
a otros funcionarios competentes capacitación para prevenir la trata de personas, o bien intensificará tal capacitación.
жизненных навыков и предупреждения торговли людьми, насилия в семье и ВИЧ/ СПИДа.
aptitudes básicas para la vida y prevención de la trata de personas, violencia doméstica y VIH/SIDA.
Результатов: 134, Время: 0.0421

Предупреждения торговли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский