ПРЕДШЕСТВОВАВШЕЙ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
precedió
предшествовать
предварять
опережать
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии

Примеры использования Предшествовавшей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представленных Совету по правам человека и предшествовавшей ему Комиссии по правам человека нынешним Специальным докладчиком по вопросу о поощрении
de Derechos Humanos y al órgano que lo precedió, la Comisión de Derechos Humanos, el actual Relator Especial sobre la promoción
Группе помог документ, подготовленный секретариатом( ISBA/ 12/ LTC/ CRP. 1). Группе удалось выполнить свою работу в течение недели, предшествовавшей открытию двенадцатой сессии,
Basándose en un documento elaborado por la secretaría(ISBA/12/LTC/CRP.1), el grupo desarrolló su labor durante la semana anterior a la apertura del 12º período de sesiones y pudo preparar un
На встрече по вопросам молодежи, предшествовавшей саммиту Африканского союза,
En la reunión de la Unión Africana previa a la Cumbre de la Juventud,
состоявшихся в течение недели, предшествовавшей части I настоящей сессии и касавшихся вопросов соблюдения.
sobre las reuniones oficiosas realizadas durante la semana anterior a la primera parte de este período de sesiones acerca de las cuestiones relacionadas con el cumplimiento.
Во время кампании по референдуму во Франции, предшествовавшей голосованию по проекту Конституционного соглашения ЕС,
Durante la campaña del referéndum en Francia, previa a la votación sobre el proyecto de Tratado Constitucional de la UE,
о неофициальных совещаниях по механизмам, проходивших в течение недели, предшествовавшей части I настоящей сессии.
acerca de las reuniones oficiosas sobre mecanismos realizadas durante la semana anterior a la primera parte de este período de sesiones.
состоявшихся в течение недели, предшествовавшей части I настоящей сессии.
de las reuniones oficiosas celebradas durante la semana anterior a la primera parte del período de sesiones.
65/ 5/ Add. 1) Комиссия отметила, что на счетах ЮНИФЕМ имелись остатки, перенесенные из системы, предшествовавшей системе<< Атлас>>, и рекомендовала ЮНИФЕМ урегулировать все проблемы с этими остатками.
la Junta observó que el UNIFEM tenía saldos históricos arrastrados del sistema anterior a Atlas y recomendó que el UNIFEM liquidara todos los saldos provenientes del sistema anterior..
транспарентности в военных вопросах и три года предшествовавшей им интенсивной работы- не говоря уже о многолетнем обсуждении мер укрепления доверия,
los tres años de intensos debates que los precedieron- para no mencionar los muchos años de debates sobre medidas de fomento de la confianza,
Принципы, которые будут положены в основу декларации, будут заимствованы из основного содержания соответствующих резолюций Совета по правам человека и предшествовавшей ему Комиссии по правам человека,
Los principios que rigen la declaración deberían basarse en el contenido sustantivo de las resoluciones pertinentes del Consejo de Derechos Humanos y su predecesor, la Comisión de Derechos Humanos,
Таким образом, по сравнению с предшествовавшей резолюцией 47/ 199, осуществление резолюции 50/ 120 Генеральной Ассамблеи начнется на более прочной основе,
Por consiguiente, la aplicación de la resolución 50/120 se iniciará sobre una base más sólida que su resolución predecesora 47/199, aunque debe tenerse presente que,
которые могут быть договорными, если они связаны с договором или предшествовавшей нормой или если они обусловлены наличием другого акта,
está en relación con un tratado o una norma preexistente o si depende de la existencia de otro acto,
по рассмотрению химических веществ, так и в качестве председателя предшествовавшей ему технической рабочей группы.
de Examen de Productos Químicos como presidente del grupo de trabajo técnico que le había precedido.
В Клинике гинекологии и акушерства в Нисе количество брошенных детей в 1994 году в три раза превышает этот показатель в период, предшествовавшей введению санкций; количество случаев заболевания пневмонией увеличилось в 2,
En la Clínica de Ginecología y Obstetricia de Niš, el número de niños que quedaron abandonados en 1994 es tres veces superior a la cifra correspondiente al período anterior a las sanciones; el número de casos de neumonía aumentó 2,6 veces;
касающихся осуществления пунктов 8 и 9 статьи 4 Конвенции, проведенных в течение недели, предшествовавшей части I настоящей сессии.
sobre las reuniones oficiosas celebradas durante la semana anterior a la primera parte de este período de sesiones acerca de la aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención.
состоявшихся в течение недели, предшествовавшей части I настоящей сессии,
realizadas durante la semana anterior a la primera parte de este período de sesiones,
правил процедуры Конференции были допущены в качестве наблюдателей к участию в работе сессии Конференции, предшествовавшей брифингу;
del reglamento de la Conferencia, hayan sido autorizadas a participar como observadores en el período de sesiones de la Conferencia anterior a la reunión de información;
предусмотренных в административной инструкции ST/ AI/ 412 от 5 января 1996 года и в предшествовавшей ей инструкции ST/ AI/ 382 от 3 марта 1993 года о специальных мерах по достижению равной представленности мужчин
la instrucción administrativa ST/AI/412, de 5 de enero de 1996, y en la instrucción que la precedió, ST/AI/382, de 3 de marzo de 1993, sobre medidas especiales para lograr la igualdad entre los sexos, han tenido repercusiones
развития женщин и предшествовавшей ей программы развития женщин национальным женским неправительственным организациям выделяются финансовые средства для проведения целевых исследований
el desarrollo de la mujer, y su predecesor, el Programa para el desarrollo de la mujer, proporcionan financiación a organizaciones no gubernamentales nacionales de mujeres para que realicen investigaciones específicas
Проведению Конгресса предшествовали обширные подготовительные мероприятия.
Los preparativos anteriores al Congreso fueron amplios.
Результатов: 51, Время: 0.0488

Предшествовавшей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский