Примеры использования Предыдущих рекомендаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обеспечить серьезный подход к процедуре переаттестации с учетом предыдущих рекомендаций независимого эксперта;
И хотя в доклад внесены значительные усовершенствования, особенно это касается включения информации о ходе выполнения предыдущих рекомендаций, его можно еще доработать.
Просьба представить информацию о результатах мер, принятых во исполнение предыдущих рекомендаций Комитета.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять все возможные меры для осуществления предыдущих рекомендаций, которые были выполнены лишь частично
Эквадор признал усилия по осуществлению предыдущих рекомендаций относительно образования и одобрил присоединение к Конвенции о правах инвалидов
Консультативный комитет отмечает, что до настоящего времени Администрация воздерживалась от осуществления предыдущих рекомендаций Комиссии использовать такие возможности,
Комитет приветствует усилия государства- участника по выполнению предыдущих рекомендаций Комитета в отношении Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.
стр. 12- 13) об усилиях, предпринимаемых государством- участником для выполнения предыдущих рекомендаций Комитета в отношении оговорок к статье 2, 15( 4) и 16 Конвенции.
Целый ряд предыдущих рекомендаций Комитета был учтен в новом законодательстве, принятом в 90е годы,
С учетом своих предыдущих рекомендаций КПР рекомендовал Буркина-Фасо организовать систематическую просветительскую работу
дающий оценку прогрессу в осуществлении предыдущих рекомендаций.
предпринятые ею для выполнения предыдущих рекомендаций.
в рамках этого процесса были учтены некоторые из его предыдущих рекомендаций.
Проведенный Комиссией анализ предполагал оценку мер, принятых администрацией для выполнения предыдущих рекомендаций ревизоров в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 15 ее резолюции
Принимает к сведению также намерение Комиссии и впредь регулярно представлять доклады о степени выполнения предыдущих рекомендаций в этой области и о новых инициативах,
Комитет настоятельно призывает государство- участник приложить все усилия для осуществления предыдущих рекомендаций, которые были выполнены лишь частично
Комитет настоятельно призывает государство- участник предпринять все необходимые усилия в целях осуществления предыдущих рекомендаций, которые еще не выполнены,
Комитет настоятельно призывает государство- участника приложить все усилия для выполнения предыдущих рекомендаций, которые были выполнены лишь частично,
В таблице A. 1 ниже содержится информация о положении дел с выполнением всех предыдущих рекомендаций Комиссии, а в таблице A. 2 подробно говорится о невыполненных рекомендациях и рекомендациях,
Исходя из своих предыдущих рекомендаций об использовании добровольцев, Комитет ожидает,