ПРЕОБЛАДАЮЩУЮ - перевод на Испанском

predominante
основной
преобладающее
доминирующей
главной
превалирующей
господствующей
возобладало
существующей
главенствующую
большинство
prevaleciente
сложившейся
преобладающее
превалирующей
существующей
нынешней
preponderante
ведущую
важную
видное
преобладающей
доминирующую
главенствующую
ключевую
решающую
центральное
главную
imperante
сложившейся
нынешней
существующей
плане
сохраняющейся
текущей
обстановки
ситуации
преобладающая
положения
reinante
ситуация
сложившейся
нынешней
обстановки
существующей
сохраняющейся
правящей
условиях
царящей
преобладающей
prevalece
возобладать
преобладать
превалировать
восторжествовать
иметь преимущественную силу
воцариться
господствовать
царить
одержать верх
impera
существовать
царить
преобладать
господствовать

Примеры использования Преобладающую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В тот период оно отражало преобладающую необходимость в прошлом колониальных
Expresó la necesidad abrumadora de que naciones previamente colonizadas
основанного на объекте и цели,-- это акцент на преобладающую цель Конвенции в целом для эффективной защиты прав человека.
del criterio de esa Corte basado en el objeto y fin es la importancia que concede al objetivo primordial de la Convención en su conjunto de proteger efectivamente los derechos humanos.
Стоит задуматься о том, почему Конференции не удается начать предметную работу над НГБ, несмотря на преобладающую поддержку, свидетельством которой служат соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи и заявления Группы 21 на Конференции.
Conviene reflexionar sobre el motivo por el cual la Conferencia no ha sido capaz de iniciar trabajos sustantivos sobre las garantías negativas de seguridad, no obstante el abrumador apoyo que se refleja en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las declaraciones del Grupo de los 21 en la Conferencia.
Хотя можно предположить, что такое заявление отражает преобладающую правовую точку зрения в австрийском праве и не представляет собой отказа со стороны автора
Aunque puede ser que esta afirmación refleje la opinión legal predominante en Austria, sin constituir una renuncia del autor a su derecho a una audiencia pública,
При этом она приняла к сведению как преобладающую практику, так и недостатки использования для этой цели других критериев,
Al hacerlo, tomó en consideración tanto la práctica prevaleciente como los inconvenientes que entrañaba el uso de otros criterios,
экстремистов, искаженная религиозность которых нарушает терпимую версию Ислама, преобладающую в этом регионе.
extremistas cuya deformada religiosidad viola la versión tolerante del Islam predominante en esa región.
поддержанный г-ном ШУКРИ СБАИ( наблюдателем от Марокко), предлагает упомянуть в конце пункта 9 преобладающую точку зрения, согласно которой из руководства по принятию должно со всей очевидностью вытекать, что термин" исполнительные меры" следует толковать в широком смысле.
CHOUKRI SBAI(Observador de Marruecos), sugiere que al final del párrafo 9 se mencione la opinión prevaleciente de que en la Guía se debe aclarar que el término“ejecución” debe interpretarse de manera amplia.
Председатель подтверждает желание Комитета играть центральную и даже преобладающую роль как в ходе подготовительной стадии Конференции,
del Comité de desempeñar una función central, e incluso preponderante, tanto en la fase preparatoria de la Conferencia
При этом она приняла к сведению как преобладающую практику, так и недостатки использования для этой цели других критериев,
Al hacerlo, tomó en consideración tanto la práctica prevaleciente como los inconvenientes que entrañaba el uso de otros criterios,
он понимает это лучше, чем сами США) и что, учитывая преобладающую в Вашингтоне губительную политическую атмосферу, Америке будет нелегко вернуть эффективность работы правительства, экономическую стабильность и сильный экономический рост.
dada la venenosa atmósfera política imperante en Washington, no habrá un fácil retorno a la buena gobernanza, a la estabilidad económica y al crecimiento.
которые должны будут играть преобладающую роль в обсуждении вопросов, касающихся Конференции.
los cuales deben desempeñar una función preponderante en las deliberaciones relacionadas con la Conferencia.
отражают преобладающую неудовлетворенность нынешней ролью Организации Объединенных Наций в деятельности,
el descontento reinante con el papel actual de la Organización en las actividades de desarrollo y el deseo compartido
способствующий соблюдению механизм НАФО указывают на позитивную тенденцию, преобладающую в субрегиональных и региональных рыбохозяйственных организациях.
el plan de la NAFO para promover su cumplimiento parecen tipificar una tendencia positiva prevaleciente en las organizaciones subregionales y regionales de pesca.
Следует отметить, что, несмотря на преобладающую ситуацию, на ежегодной сессии ККАМЛР, согласно сообщениям, была достигнута договоренность открыть почти все районы Южного океана для промысла патагонского клыкача
Cabe destacar que, según informes, a pesar de la situación prevaleciente, en la reunión anual de la Comisión se acordó eliminar casi todas las zonas vedadas del Océano Antártico para la pesca de la austromerluza de la Patagonia y se aprobó una
в силу целого ряда факторов, включая преобладающую ситуацию в сфере безопасности и задержки в отправке новых контингентов из их стран,
una serie de factores, entre ellos la situación reinante en materia de seguridad y las demoras surgidas en el envío de nuevos contingentes desde sus países,
Они считают, что, несмотря на преобладающую практику примирения концепции комплексного вспомогательного обслуживания в миссиях,
Las respuestas consideraban que a pesar de la práctica reinante de un concepto de servicio integrado de apoyo en las misiones, el apoyo administrativo
открывает возможности для дальнейшего роста объемов поступлений, несмотря на преобладающую экономическую нестабильность.
fundaciones, lo que presenta oportunidades de un mayor crecimiento de los ingresos pese a la incertidumbre económica reinante.
Эти центры стремились изменить преобладающую культурную модель путем проведения семинаров
El objetivo de esos centros era corregir las pautas culturales imperantes mediante la celebración de seminarios
применимое договорное международное право имеют непосредственное действие и преобладающую силу над обыкновенным законодательством( пункт 3 статьи 1 Гражданского кодекса Макао,
el derecho internacional convencional aplicable surten efecto inmediato y prevalecen sobre la legislación ordinaria(artículo 1 3) del Código Civil de Macao,
В Атитланской декларации о праве на питание представители общин коренных народов подвергли критике преобладающую модель экономического развития, в основе которой лежит организуемая
En la Declaración de Atitlán sobre el derecho a la alimentación, los representantes de las comunidades indígenas criticaron el modelo dominante de desarrollo económico basado en el comercio libre globalizado,
Результатов: 56, Время: 0.0568

Преобладающую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский