ПРЕОДОЛЕНИЯ НИЩЕТЫ - перевод на Испанском

superar la pobreza
superación de la pobreza
de mitigar la pobreza

Примеры использования Преодоления нищеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые испытывают наибольшую отчужденность с целью преодоления нищеты и содействуя комплексному развитию,
municipios de mayor marginalidad, con la finalidad de superar su pobreza y promover su desarrollo integral,
намеченные на следующий год прения по путям преодоления нищеты среди сельского населения должны пролить свет на один из решающих аспектов осуществления основных прав для всех.
año siguiente el debate, que versaría sobre los medios para eliminar la pobreza rural, permitiría aclarar uno de los aspectos decisivos de la puesta en práctica de los derechos fundamentales para todos.
Были созданы целевые программы оказания помощи коренным и этническим группам для преодоления нищеты и достижения целей в области развития,
Se han formulado programas especiales para ayudar a los grupos indígenas y étnicos a superar la pobreza y alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
В ходе этих заседаний был затронут вопрос о путях преодоления нищеты и голода. Одним из этих путей является возможность,
Durante esas reuniones se mencionó una serie de perspectivas para superar la pobreza y el hambre y una, entre muchas más, fue la oportunidad, es decir,
генерирование занятости в качестве средства преодоления нищеты, нежели чем на меры по упорядоченному обеспечению социальной интеграции,
la creación de empleo como medio de superar la pobreza y no la incorporación de la inclusión social,
пути развития в целях преодоления нищеты.
sobre las vías propias del desarrollo para superar la pobreza.
также процессов преодоления нищеты во всем регионе.
así como los procesos de superación de la pobreza en toda la región.
расширение достойной занятости для всех людей является необходимой предпосылкой преодоления нищеты.
ello a pesar de que la ampliación del empleo decente para todos es una condición previa para vencer la pobreza.
целевых показателей в области искоренения нищеты являются медленные темпы экономического роста по отношению к темпам, необходимым для преодоления нищеты.
de los objetivos y las metas de erradicación de la pobreza es la lentitud del crecimiento económico en relación con los niveles necesarios para luchar contra la pobreza.
неудачи на пути преодоления нищеты, невежества и болезней.
fracasos que experimentamos en ese camino de superación de la pobreza, de la ignorancia y la enfermedad.
официально не учитываемый- доход, необходимый для преодоления нищеты.
aporta el ajuste invisible necesario para hacer frente a la pobreza.
мерам в целях снижения различий в доходах и преодоления нищеты в отдельных странах ЭСКЗА( четвертый квартал 1995 года).
expertos sobre políticas y medidas para reducir las disparidades de ingresos y mitigar la pobreza en algunos países de la CESPAO(cuarto trimestre de 1995).
не единственным условием для повышения качества жизни, преодоления нищеты, ликвидации дискриминации
no suficiente para promover una mejor calidad de vida, superar la pobreza, eliminar la discriminación
также международному сообществу включиться в наше общее дело преодоления нищеты, безработицы и социальной отчужденности.
a la comunidad internacional, que se unan a nuestra causa común de mitigar la pobreza, el desempleo y la exclusión social.
недостаточным условием для улучшения качества жизни, преодоления нищеты и искоренения общественной изоляции.
no suficiente para promover una mejor calidad de vida, superar la pobreza y eliminar la exclusión social.
местное население не располагает реальной возможностью для преодоления нищеты, производства материальных ценностей,
la población no encuentra alternativas viables para superar la pobreza, generar riqueza,
Однако прежде чем добровольчество может быть интегрировано в национальные стратегии преодоления нищеты и социального исключения
No obstante, antes de que el voluntariado pueda integrarse en las estrategias nacionales para superar la pobreza y la exclusión social
способствуют генерированию самостоятельной продуктивной занятости и являются эффективным инструментом преодоления нищеты, и принимая во внимание, что микрофинансирование, включая микрокредитование,
ha logrado generar empleo autónomo productivo y ha demostrado ser un instrumento eficaz para superar la pobreza, y teniendo presente
способствуют генерированию самостоятельной продуктивной занятости и являются эффективным инструментом преодоления нищеты, и принимая во внимание, что микрофинансирование, в том числе микрокредиты,
ha logrado generar empleo autónomo productivo y ha demostrado ser un instrumento eficaz para superar la pobreza, y teniendo presente
сферы социального развития в целях преодоления нищеты и обеспечения более высокого качественного уровня жизни
los análisis de la información y la experiencia, a fin de superar la pobreza y elevar la calidad de vida y la productividad de todas las personas,
Результатов: 62, Время: 0.0352

Преодоления нищеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский