Примеры использования Привлекался на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ранее г-н Матвеев к уголовной ответственности не привлекался.
Не привлекался, в интерполе на него ничего нет. Наблюдение за ним не велось, ничего.
его отпечатков нет в базе данных полиции, он не привлекался, а значит он умен
Работая в Международном уголовном трибунале по Руанде, в ряде случаев привлекался к редактированию решений и постановлений.
С тех пор дважды привлекался за вождение в пьяном виде,
приватизировать железнодорожный транспорт, для чего привлекался частный капитал в целях модернизации железных дорог и улучшения обслуживания во многих странах.
В 1993 году по указанной статье к уголовной ответственности привлекался один человек,
Ему 19, несовершеннолетним дважды привлекался… за нападение с применением насилия и ограбление.
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности,
Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду.
только один человек делает это с момента первого убийства, и он привлекался.
Миссия задала военным руководителям правительственных войск вопрос о том, привлекался ли кто-либо к ответственности за превышения.
с учетом того, что ранее он не привлекался и… если пропавший грузовик с медными проводами мистическим образом окажется где-нибудь на улицах Ларедо
В последующий период, после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 50/ 227 Отдел активно привлекался к подготовке докладов, предназначенных для этапа высокого уровня сессии ЭКОСОС.
В лучшем случае Гуам привлекался к обсуждениям, которые не приводили к существенному прогрессу,
заявитель привлекался в Колумбии к ответственности за ограбление,
Джеймс Л. Катека привлекался к составлению целого ряда резолюций в Шестом комитете.
При проведении нынешнего сопоставления общего вознаграждения с гражданскими службами Швейцарии и Германии для подробного анализа пенсионных выплат и страхования на случай болезни привлекался внешний консультант, использовавший по существу ту же методологию, которая была разработана Комиссией.
Расходы по этому разделу включают в себя стоимость определенных услуг по контрактам, предоставленных через подрядчика, который привлекался ЮНИТАФ до 1 мая 1993 года.
получил оружие и привлекался для извлечения людей из-под обломков после артиллерийских обстрелов,