ПРИДАЕТ ПЕРВОСТЕПЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Испанском

atribuye la máxima importancia
concede suma importancia
asigna la máxima importancia
ha dado prioridad
asigna gran prioridad
concede la máxima importancia
concede una importancia primordial
asigna suma importancia
asigna una alta prioridad
atribuye importancia primordial
concede la máxima prioridad
otorga la máxima prioridad
asigna la máxima prioridad
atribuye máxima prioridad

Примеры использования Придает первостепенное значение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иран придает первостепенное значение созданию потенциала в области космической науки
Irán asigna una alta prioridad a la creación de capacidad en ciencia y tecnología espaciales,
Монголия придает первостепенное значение дальнейшему поощрению
Mongolia atribuye importancia primordial a la ulterior promoción
моя делегация придает первостепенное значение вопросу разминирования.
mi delegación asigna una alta prioridad a la cuestión de la remoción de minas.
Например, Индия придает первостепенное значение добрососедским отношениям
La India, por ejemplo, concede la máxima prioridad a las buenas relaciones
Российская Федерация придает первостепенное значение сохранению и укреплению Договора о нераспространении и созданного на его основе режима.
La Federación de Rusia atribuye importancia primordial a la conservación y al fortalecimiento del Tratado sobre la no proliferación y del régimen a que ha dado origen.
Швейцария придает первостепенное значение сохранению жизненного пространства для деятельности по оказанию гуманитарной помощи при всех без исключения обстоятельствах.
Suiza asigna la máxima prioridad a la preservación del espacio para la asistencia humanitaria en todas las circunstancias y sin excepción alguna.
Кыргызстан придает первостепенное значение развитию деловой среды и инвестиционной привлекательности страны.
Kirguistán atribuye máxima prioridad al desarrollo del ámbito empresarial y al atractivo del país para las inversiones.
Венгрия попрежнему придает первостепенное значение эффективному функционированию
Hungría sigue atribuyendo máxima prioridad al funcionamiento eficaz
Представитель Кении сказал, что правительство его страны придает первостепенное значение деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
El representante de Kenya dijo que su Gobierno atribuía la máxima importancia a las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD.
Правительство придает первостепенное значение сокращению масштабов насилия в семье
El Gobierno ha dado gran prioridad a la reducción de la violencia doméstica
В этой связи моя страна придает первостепенное значение созданию безъядерных зон по всему миру.
Al respecto, mi país otorga una importancia primordial a la creación de zonas desnuclearizadas en todo el mundo.
Бангладеш придает первостепенное значение миссии Организации в области сохранения мира
Bangladesh asigna máxima importancia a la misión de paz y seguridad de la Organización
Мексика придает первостепенное значение вопросу прав человека в целом
México otorga una alta prioridad al tema de los derechos humanos
Наша страна придает первостепенное значение созданию во всех регионах мира зон, свободных от ядерного оружия.
Mi país considera sumamente importante la creación de zonas libres de armas nucleares en todo el mundo.
Ее правительство придает первостепенное значение использованию ядерной энергии в мирных целях
Su Gobierno otorga prioridad a los usos pacíficos de la energía nuclear
Что Кыргызская Республика придает первостепенное значение использованию доктрины<< дипломатия Шелкового пути>>
La República de Kirguistán asigna una importancia primordial a la aplicación de lo que denominamos la doctrina diplomática de la Ruta de la Seda.
В Восточной и Юго-Восточной Азии ЮНИДО придает первостепенное значение внедрению передовой технологии с учетом постоянно высоких темпов роста.
En el Asia oriental y sudoriental, la ONUDI da prioridad a la tecnología con el fin de mantener tasas elevadas de crecimiento.
Израиль также придает первостепенное значение эффективному законодательству в области борьбы с терроризмом и многосторонним правовым документам.
Israel también confiere la máxima importancia a una legislación eficaz contra el terrorismo y a los instrumentos jurídicos internacionales.
В качестве исполняющего обязанности Председателя ОБСЕ министр иностранных дел Дании придает первостепенное значение укреплению взаимоотношений между ОБСЕ и Организацией Объединенных Наций.
Como Presidente en funciones de la OSCE, mi Ministro de Relaciones Exteriores ha dado alta prioridad al fortalecimiento de las relaciones entre la OSCE y las Naciones Unidas.
Европейский союз придает первостепенное значение укреплению этой Конвенции
La Unión Europea asigna máxima prioridad al fortalecimiento de la Convención
Результатов: 137, Время: 0.0435

Придает первостепенное значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский