ПРИЕМЛЕМОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

una solución aceptable
una solución viable
solución adecuada
solución apropiada
una solución satisfactoria

Примеры использования Приемлемое решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
при всестороннем содействии управляющей державы найти приемлемое решение будет значительно проще.
será considerablemente más sencillo hallar una solución aceptable si se despliegan esfuerzos conjuntos y se cuenta con la colaboración multifacética de la Potencia administradora.
не удастся найти приемлемое решение демографических проблем,
no se encuentra una solución apropiada a los problemas de población,
Мы глубоко разочарованы этим и сожалеем, что Совет оказался неспособным найти приемлемое решение палестинскому вопросу-- вопросу,
Nos desalienta profundamente y lamentamos que el Consejo se haya tornado ineficaz en lo que respecta a la búsqueda de una solución viable para la cuestión de Palestina, que figura en el programa
В ходе своей миссии Специальный докладчик была в высшей степени воодушевлена политическим стремлением, выраженным некоторыми ее собеседниками из числа официальных должных лиц, заняться решением вопроса об отказе от военной службы по соображениям совести и найти приемлемое решение этого вопроса.
During her mission, the Special Rapporteur was very encouraged by the political will expressed by certain of her official interlocutors to address the issue of conscientious objection and to find a suitable solution.
считает, что статья 36 может обеспечить приемлемое решение.
aún piensa que el artículo 36 puede ser una solución aceptable.
Государство Израиль найдут приемлемое решение, которое подкреплялось бы международными гарантиями
el Estado de Israel encontrará una solución aceptable, bajo garantías internacionales,
в первую очередь необходимо найти приемлемое решение вопроса о дублирующем центре хранения и обработки данных.
concuerdan en que la prioridad debe ser encontrar una solución viable para el centro de datos secundario.
мнению предыдущего оратора о том, что такой диалог-- наилучший способ найти приемлемое решение проблеме деколонизации.
sumándose a la opinión del anterior orador en el sentido de que ese diálogo es el mejor modo de hallar una solución aceptable al problema de la descolonización.
концу 1995 года и надеется на то, что будет найдено приемлемое решение проблемы групп.
confía en que se pueda hallar una solución aceptable al problema de los grupos descartados.
региональных организаций искать приемлемое решение этой проблемы.
de las organizaciones regionales que buscaban una solución aceptable para el problema.
групп по различным вопросам, содержится подробная информация о тщетных усилиях Председателя Правления найти приемлемое решение и излагаются мнения трех составляющих групп по конкретному предложению, выдвинутому Председателем.
se informó con detalle de los infructuosos esfuerzos del Presidente del Comité Mixto por encontrar una solución aceptable y se expusieron las posiciones de los tres grupos constitutivos sobre una propuesta específica formulada por el Presidente.
занимавшие земельные участки к моменту завершения конфликта, не будут лишаться прав собственности до тех пор, пока правительство не изыщет приемлемое решение проблемы, связанной с их правами на владение землей.
del 13 de octubre, que estipulaban que los tenedores que ocuparan tierras al finalizar el conflicto no serían desalojados hasta que el Gobierno hubiese encontrado una solución aceptable para sus problemas de tenencia de tierras.
продемонстрировать политическую волю с целью преодолеть сохраняющийся тупик и найти приемлемое решение.
a que demostraran la voluntad política necesaria para superar la persistente situación de estancamiento y encontrar una solución aceptable.
в то же время должна прилагать усилия к тому, чтобы предложить двум сторонам приемлемое решение. Преимущество такого подхода состоит в том, что он будет защищать более слабую сторону и способствовать урегулированию самого спора.
debe además esforzarse por proponer a las dos partes una solución aceptable, lo que tendría la ventaja de proteger a la parte más débil y contribuir al arreglo de la controversia.
не будет считать проект завершенным, пока не будет найдено приемлемое решение.
considerará que el proyecto se ha terminado hasta que se halle una solución adecuada.
мы стремились найти конструктивное и приемлемое решение проблемы, которая обсуждалась в группе ограниченного состава.
tratábamos de encontrar una solución adecuada y constructiva para el problema que se estaba debatiendo en un grupo reducido.
Хотя в мирных соглашениях предусмотрено, что землепользователи, занимающие землю на момент окончания конфликта, не будут изгоняться с нее до тех пор, пока правительство не найдет приемлемое решение проблемы, связанной с их правами на землю( S/ 1994/ 561,
Aunque los Acuerdos de Paz estipulaban que los tenedores que ocuparan tierras al finalizar el conflicto no serían desalojados hasta que el Gobierno hubiese encontrado una solución aceptable para sus problemas de tenencia de tierras(S/1994/561, párr. 69),
которое будет по-прежнему регулировать их взаимоотношения, если такое приемлемое решение не будет достигнуто.
no puede alcanzarse una solución aceptable de esa índole.
Службой закупок приемлемое решение для обеспечения выполнения указанной рекомендации.
encontrará soluciones apropiadas para asegurar el cumplimiento de las normas a este respecto.
Однако никакого приемлемого решения пока предложено не было.
Sin embargo, todavía no se ha propuesto ninguna solución adecuada.
Результатов: 120, Время: 0.031

Приемлемое решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский