ПРИЕМЛЕМОЕ - перевод на Испанском

aceptable
приемлемый
неприемлемо
допустимый
приемлемости
взаимоприемлемого
adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
viable
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
satisfactoria
удовлетворительный
удовлетворительно
удовлетворение
успешно
отрадно
приемлемый
успешного
удовлетворяет
успехом
aceptada
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
idóneo
соответствующий
приемлемый
подходящим
надлежащим
квалифицированного
идеальным
оптимальным
эффективного
подходит
наилучшим
admisibles
приемлемым
допустимым
допускается
данное сообщение приемлемым
приемлемости
aceptables
приемлемый
неприемлемо
допустимый
приемлемости
взаимоприемлемого
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuadas
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuados
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных

Примеры использования Приемлемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В совокупности эти определения позволяют составить сводный текст, который, по всей видимости, представляет собой единое приемлемое определение.
Combinadas, estas definiciones dan un texto compuesto que parece ofrecer una definición global satisfactoria.
многосторонним партнерам с призывом найти приемлемое решение этой острой проблемы.
multilaterales para que se encuentre una solución apropiada a ese delicado problema.
Я считаю, что в своей настоящей форме эти документы представляют собой приемлемое соглашение по смыслу пункта 6 резолюции 827( 1993) Совета Безопасности.
Estoy convencido de que los mencionados instrumentos constituyen en su forma actual arreglos aceptables según los términos del párrafo 6 de la resolución 827(1993) del Consejo de Seguridad.
В среднем в 80 процентах дел удается найти решение, приемлемое для всех заинтересованных сторон.
Como promedio, en el 80% de los casos se llega a una solución satisfactoria para todas las partes interesadas.
Поэтому Секретариат обсудит этот вопрос с другими организациями, с тем чтобы найти приемлемое решение.
Por consiguiente, la Secretaría examinará la cuestión con otras organizaciones a fin de hallar una solución apropiada.
в ходе их будет найдено решение, приемлемое для всех участвующих сторон.
confiar en que se logre alcanzar una solución aceptada por todas las partes presentes.
приобрести и сохранить приемлемое жилье.
mantener viviendas aceptables.
Комитет настоятельно призывает государство- участник найти мирное и приемлемое решение, полностью обеспечивающее соблюдение прав затрагиваемых семей.
El Comité insta al Estado parte a que encuentre una solución pacífica y apropiada que respete plenamente los derechos de las familias afectadas.
В нем предлагается приемлемое количество действий, которые можно гибко адаптировать к условиям конкретной страны.
Propone un número adecuado de medidas que puedan adaptarse flexiblemente a las circunstancias de los países.
Управление стремится предоставлять приемлемое жилье по доступным для этой категории работников ценам.
La Autoridad pretende proporcionar viviendas adecuadas a precios asequibles a las personas que se encuadran en esta categoría.
Тем не менее делегация Бангладеш благодарит Генерального секретаря за стремление представить подробное и приемлемое предложение в соответствии с резолюцией 52/ 235 Генеральной Ассамблеи.
Agradece, no obstante, al Secretario General por haber procurado presentar propuestas detalladas y aceptables conforme a la resolución 52/235 de la Asamblea General.
Эти указания были выработаны с целью защитить право перемещенных лиц, проживающих в Районе, оставаться в своих домах до тех пор, пока им не будет предоставлено другое приемлемое жилье.
Las directrices tenían por objeto proteger el derecho de los desplazados que residían en la región a permanecer en sus viviendas hasta que recibieran otro alojamiento adecuado.
Региональные организации также должны иметь возможность использовать эти механизмы в попытках найти приемлемое решение конфликтам, существующим между их членами.
Las organizaciones regionales también deben poder tener la oportunidad de utilizar sus mecanismos para intentar lograr soluciones adecuadas a las controversias entre sus miembros.
Чего бы я действительно хотела… так найти приемлемое место для нас и полового сношения.
Lo que realmente me gustaría… es que encontráramos un lugar adecuado para tener sexo.
можно будет найти приемлемое решение всех аспектов проблемы.
se podrán encontrar las soluciones adecuadas a cada una de las facetas del problema.
местах в целях создания учебных заведений, с тем чтобы обеспечить женщинам и девочкам доступное, приемлемое и высококачественное образование.
estar así en condiciones de ofrecer una educación accesible, admisible, disponible y de buena calidad a mujeres y niñas.
В вопросе развития нам необходимо найти приемлемое равновесие между моральной обязанностью удовлетворения потребностей развивающихся стран
En cuanto al desarrollo, debimos encontrar un equilibrio satisfactorio entre el imperativo moral de atender a las necesidades de los países en desarrollo
Каким должно быть приемлемое число новых членов? Какие категории следует расширить?
¿Cuál es el número apropiado de miembros adicionales?¿Qué categorías podrían aumentarse?
Что ж… если бы это было приемлемое оправдание, коим оно не является, ты бы своего добилась.
Bueno si hubiera una excusa aceptable, que no la hay éste sería el momento.
Однако оно должно представить приемлемое доказательство официального изменения имени, например.
No obstante, el solicitante ha de proporcionar pruebas válidas del cambio de nombre, por ejemplo.
Результатов: 397, Время: 0.0718

Приемлемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский