ПРИЕМНАЯ СЕМЬЯ - перевод на Испанском

familia de acogida
приемную семью
принимающих семьях
в приемные семьи
familia adoptiva
hogar de acogida
приют
приемную семью
приемная семья
familia de guarda

Примеры использования Приемная семья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вам полезно будет знать, что приемная семья стремится довести это дело до удочерения.
Es muy importante que sepa… que la familia acogida está empujando… para adoptarla.
опека и попечительство, приемная семья.
la colocación del niño en una familia adoptiva.
Я хочу, чтобы ребенок вернулся к матери, а его приемная семья была расчленена.
Quiero que el niño regrese a su madre y a la familia adoptiva desmembrada.
Однако эта так называемая приемная семья, первоначальная функция которой заключается в том, чтобы обеспечить уход за этим ребенком
Ahora bien, esta supuesta familia de acogida, cuya función original era ocuparse del niño
В своей идеализированной форме эта практика должна обеспечивать, что бы приемная семья заботилась о ребенке
En su forma ideal, con esta práctica se asegura que la familia de acogida cuida al niño
Семейный детский дом( приемная семья) образуется на основании договора между ОПСД по передаче ребенка( детей) на воспитание.
El hogar infantil de tipo familiar(familia de acogida) se forma sobre la base de un acuerdo con el departamento de apoyo a la familia y la infancia, en virtud del cual se entrega al niño(o los niños) a una familia de acogida para su crianza.
раз в месяц проверять, насколько добросовестно приемная семья относится к своим обязанностям
custodia están obligadas a comprobar mensualmente de qué manera las familias adoptivas cumplen sus responsabilidades
Активное развитие получила такая форма семейного воспитания детей, лишенных родительского попечения, как приемная семья, деятельность которой регламентируется договором между приемными родителями
Se ha desarrollado rápidamente la educación de los niños privados de la tutela parental en familias de acogida, cuyas actividades están reglamentadas por un acuerdo entre los padres de acogida
В соответствии с нормами Семейного кодекса предусмотрено, что приемная семья- семья, образуемая на основании договора о передаче ребенка на воспитание в семью,
En las normas del Código de la Familia se establece que la familia de acogida es una familia formada sobre la base de un acuerdo por el que se entrega a un niño para que sea educado en una familia,
социального обеспечения располагает фондом из четырех компонентов для приема пострадавших( два номера в двух гостиницах, одна приемная семья и одна квартира для поддержки)
Bienestar cuenta con cuatro recursos de acogida(dos habitaciones en dos hoteles, una familia de acogida y un piso de apoyo)
живущая в гражданском браке, и приемная семья.
la familia consensual y la familia adoptiva.
Так, в передачах" Государство для семьи",<< Приемная семья>>,<< Служба усыновления>>,<< Родственная радуга>> освещаются вопросы государственной поддержки семей, их правового статуса.
Por ejemplo, en los programas" El Estado en función de la familia"," Las familias de acogida"," El servicio de adopción" y" Arco iris familiar" se abordan cuestiones relacionadas con el apoyo que brinda el Estado a las familias y la condición jurídica de la familia..
В условиях медицинской эвакуации нередко возникают трудности в тех случаях, когда приемная семья полагает, что у ребенка будут лучшие возможности в приютившей его стране,
En el caso de las evacuaciones médicas, a menudo se plantean dificultades cuando la familia de guarda, que piensa que el niño tendrá mejores oportunidades en el país de asilo,
например приемная семья.
es decir, a una familia de acogida.
о порядке предоставления финансовой помощи семье, принимающей не имеющего поддержки инвалида) приемная семья обязана обеспечить надлежащее обращение с принятым в нее лицом.
las modalidades de otorgamiento de ayuda financiera a la familia de acogida de una persona con discapacidad que carece de apoyo), la familia de acogida tiene la obligación de dispensar un trato adecuado a la persona a su cargo.
стороны физического лица( опекуна, попечителя); приемная семья; учреждения для детей, оставшихся без попечения родителей.
guarda por parte de una persona física(tutor o guardador); un hogar de acogida; una institución para niños privados del cuidado parental.
Признавая, что во многих государствах- участниках приемная семья является общепринятой
Reconociendo que los hogares de guarda constituyen una forma aceptada
В законе определяются понятия" детей- сирот"," детей, оставшихся без попечения родителей"," опека и попечительство"," приемная семья", регламентируется порядок предоставления дополнительных гарантий детям- сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей в сфере образования, медицинского обслуживания, права на имущество и жилье, на труд и т. д. в законе предусматривается судебная защита прав указанной категории детей.
En la ley se definen los conceptos de" niño huérfano"," niño en situación de desamparo"," tutela y curatela" y" familia de guarda", se reglamentan los procedimientos para otorgar a los niños huérfanos y niños en situación de desamparo garantías adicionales en materia de educación, atención de la salud, derecho a la propiedad, la vivienda y el trabajo,etc. La ley prevé la defensa judicial de los derechos de esa categoría de niños.
В приемные семьи/.
Приемных семей, в которых воспитывается 7 579 детей.
Familias de acogida, en las que se criaban 7.579 niños.
Результатов: 70, Время: 0.0499

Приемная семья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский