Примеры использования Призванными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
гораздо более жесткие наказания, которые часто сопровождаются ограничительными приказами или иными мерами, призванными помешать контакту между правонарушителем и потерпевшим.
так и федеративными, призванными в автономном порядке реализовать свои полномочия в сфере решения определенного для них круга вопросов.
В соответствии с осуществляемыми реформами в судебной системе, призванными облегчить доступ к правосудию гражданам Маврикия, Судебный комитет Тайного совета провел свое первое заседание в Маврикии в сентябре 2008 года.
труда занималось структурными и содержательными реформами, призванными усовершенствовать систему правосудия
лишь специальными мерами, призванными не допустить усугубления конфликтов в период поиска мирного урегулирования.
также с законами, призванными защищать эти нормы и принципы.
также косвенными мерами, призванными влиять на движение капиталов.
В одном из государств- участников законодательство не ограничивается деяниями, призванными изменить поведение публичного должностного лица,
сопровождаться процедурами оценки, призванными определить воздействие конкретной деятельности по подготовке кадров на целевую группу
Она поинтересовалась недавними мерами, призванными повысить доверие населения к судебной системе, особенно
инициативами в связи с мерами, призванными обеспечить реализацию комплексного подхода к планированию
в котором также содержится пересмотренная таблица предлагаемых мероприятий наряду с аннотациями, призванными обратить внимание на полученные замечания;
сотрудничества между всеми механизмами системы Организации Объединенных Наций, призванными поощрять права женщин.
дополняя ее юридическими положениями, которые наделяют Генеральную прокуратуру Республики особыми конкретно определенными функциями, призванными обеспечить максимально возможную защиту гражданских прав жителей страны.
Iii Увеличение числа участников, признающих, что им удалось воспользоваться организованными в рамках подпрограммы мероприятиями по профессиональной подготовке, призванными повысить качество их работы в области планирования развития,
технической базы с последующей подготовкой кадров для выполнения функции руководства структурами, призванными защищать конкуренцию.
Демократическая Республика Конго называет агрессией со стороны ее соседей, сами эти соседи считают мерами безопасности, призванными гарантировать их выживание.
вступать в договор и ограниченное дополнительными правилами, призванными обеспечивать правовую защиту в случаях неравенства,
ставшие первыми подразделениями такого рода, призванными оказывать дополнительные услуги жертвам насилия в семье и лицам, совершившим другие правонарушения.
лишает возможности пользоваться предоставляемыми государством льготами и услугами, призванными содействовать решению проблемы хронической нищеты.