ПРИЗНАННАЯ - перевод на Испанском

reconocida
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
aceptada
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
reconocido
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocidas
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconoce
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить

Примеры использования Признанная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, была поддержана возможность требовать возмещения за моральный, равно как и материальный ущерб, признанная в пункте 2 статьи 31.
En particular, se expresó apoyo a la posibilidad de pedir reparación por todos los daños, ya fueran morales o materiales, según se reconocía en el párrafo 2 del artículo 31.
Это- давно признанная проблема, и с учетом наличия экономически эффективных альтернатив,
Al tratarse de una cuestión reconocida desde hace mucho tiempo,
Это была<< признанная практика>> Генеральной Ассамблеи, которая позднее изменилась
Ésta ha sido la" práctica aceptada" de la Asamblea General,
Существует признанная связь между уровнями коррупции в конкретном государстве
Existe una correlación reconocida entre los niveles de corrupción en un Estado y la prevalencia de la tortura
единственная Конституция, признанная евреями, и поэтому ее следовало бы бояться также,
la única constitución reconocida por los judíos y, por lo tanto,
Основанная и признанная в 1989 году Партия трудящихся( ПТ)- единственная партия,
El Partido de los Trabajadores(PT), fundado y reconocido en 1989, es el único que cuenta con una mujer
В настоящее время существует 21 специальная высшая художественная школа, признанная министерством науки,
Hay actualmente 21 escuelas profesionales postsecundarias de arte reconocidas por el Ministerio de Ciencias,
Был поддержан проект статьи 14, в котором кодифицируется признанная норма обычного международного права, требующая исчерпания местных средств правовой защиты
Se expresó apoyo al proyecto de artículo 14 en el que se plasmaba la regla reconocida de derecho internacional consuetudinario que requiere el agotamiento de los recursos internos
в этой конкретной области ставилась под сомнение та признанная роль, которая до того отводилась Женеве.
en este campo específico, el papel que hasta ahora se había confiado y reconocido a Ginebra.
безупречная честность, высокие моральные качества и признанная компетентность в движении коренных народов.
ser personas de una intachable integridad, una autoridad moral y una competencia reconocida en el movimiento indígena.
Поскольку мусульманами Люксембурга была избрана их представительная ассамблея- Шура, признанная правительством в качестве представителя этой общины Люксембурга,
Dado que los musulmanes de Luxemburgo ya han elegido una asamblea representativa, la Shoura, a la que el Gobierno reconoce la calidad de representante de esa comunidad en el país,
Сенатор Эванс отметил, что, несмотря на недавние усилия по укреплению гуманитарной координации по оказанию помощи, имеется широко признанная неадекватность в нынешней международной системе Организации Объединенных Наций
El Senador Evans señaló que a pesar de los esfuerzos recientes por fortalecer la coordinación del socorro humanitario existen deficiencias ampliamente reconocidas en el actual sistema internacional de las Naciones Unidas, y que en el centro de
Ее приверженность полному равенству женщин, признанная международным сообществом,
Su compromiso reconocido internacionalmente con la igualdad sustantiva de la mujer
Iv для экспертов из регионов, по которым данные научных наблюдений и мониторинга пока относительно скудны,-- признанная репутация обладания традиционными знаниями о морской среде или опытом наблюдений за ней в своей области;
Iv En cuanto a los expertos de regiones en donde haya todavía una relativa escasez de datos de vigilancia y observaciones científicas, una reputación reconocida en materia de conocimientos tradicionales del medio marino de su zona, o en la observación de ese medio marino;
Эта сложная природа нищеты, признанная в Пекинской декларации и Платформе действий, обеспечивает базисную рамочную основу для комплексного подхода к проблеме женщин и нищеты.
Ese complejo carácter de la pobreza reconocido en la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing ha proporcionado un marco básico para abordar de modo holístico la cuestión de la mujer y la pobreza.
сохраняется широко признанная необходимость улучшений в этом секторе.
ampliamente reconocida, de mejoras en este sector.
Г-н Назарян( Армения) говорит, что право на самоопределение-- это универсально признанная, обязательная для выполнения, фундаментальная норма международного права, которую народ Нагорного Карабаха реализовал в полном соответствии с международным правом.
El Sr. Nazarian(Armenia) dice que el derecho a la libre determinación es una norma fundamental vinculante del derecho internacional reconocida universalmente, que la población de Nagorno-Karabaj ha aplicado respetando plenamente el derecho internacional.
Одним из сравнительных преимуществ региональной программы в условиях сокращения ресурсов была ее признанная способность задействовать и мобилизовать ресурсы для страновых отделений,
Una de las ventajas comparativas del programa regional en un contexto de reducción de recursos ha sido su reconocida capacidad para aprovechar y movilizar recursos a favor de las oficinas en los países
Он предполагает, что односторонняя, хотя и признанная международным сообществом,
Espera que una declaración unilateral, aunque reconocida por la comunidad internacional,
на которые распространяется универсальная юрисдикция-- будь то юрисдикция, признанная как таковая договором или обычным международным правом.
someter la cuestión a enjuiciamiento se aplica a los delitos de jurisdicción universal, ya sean reconocidos como tales en virtud de un tratado o del derecho internacional consuetudinario.
Результатов: 150, Время: 0.0412

Признанная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский