ПРИЗНАННОМУ - перевод на Испанском

reconocido
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
aceptado
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
reconocida
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocidas
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить

Примеры использования Признанному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возможное отсутствие ряда членов, привело к результату, который явно противоречит признанному мнению большинства.
combinado tal vez con la ausencia esporádica de algunos de sus miembros, trajera consigo un resultado en clara contradicción con la opinión reconocida de la mayoría.
докладчика( A/ CN. 4/ 554) необходимости особого отношения к давно признанному суверенному праву государств высылать иностранцев.
se reconozca que hay que prestar especial atención al derecho soberano de los Estados reconocido desde siempre a expulsar a extranjeros.
также праву на развитие, признанному Венской конференцией.
al derecho al desarrollo, reconocido por la Conferencia de Viena.
Пособие по инвалидности назначается лицу, признанному инвалидом в установленном порядке независимо от того,
La prestación por discapacidad se otorga a las personas declaradas discapacitadas según el procedimiento establecido,
невмешательства во внутренние дела суверенных государств, признанному в практике Международного Суда.
el de no injerencia en los asuntos internos de Estados soberanos, como se reconoce en la jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia.
Суд может присудить компенсацию осужденному, признанному невиновным на основании настоящего раздела,
Esta jurisdicción podrá decidir que se conceda una indemnización al condenado reconocido inocente en aplicación de la presente Sección,
учет прав человека при анализе приемлемого уровня долга соответствует широко признанному принципу, согласно которому международные организации имеют международно-правовые обязательства, в том числе
la inclusión de los derechos humanos en los análisis de la sostenibilidad de la deuda está en concordancia con el principio ampliamente aceptado de que las organizaciones internacionales tienen obligaciones con arreglo al derecho internacional,
В Израиле, согласно закону о возвращении, любому официально признанному еврею из любой точки планеты, несмотря на то,
La Ley de retorno israelí permite que todo judío reconocido oficialmente procedente de cualquier lugar del mundo,
передача имущества операций по поддержанию мира должным образом признанному правительству принимающей страны должна быть в предварительном порядке разрешена Генеральной Ассамблеей.
según el cual la donación de los bienes de las operaciones de mantenimiento de la paz al Gobierno debidamente reconocido del país anfitrión requiere la aprobación previa de la Asamblea General.
именованному бенефициару, признанному получателю независимого обязательства или признанному цессионарию поступлений по независимому обязательству( см. рекомендацию 124).
un cesionario aceptado de la promesa independiente o un cesionario aceptado del producto de una promesa independiente(véase la recomendación 124).
иностранного господства, признанному, в частности, в резолюции 46/ 51 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1991 года.
la dominación extranjeras, reconocida en particular en la resolución 46/51 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1991.
принадлежащий к исконному народу гайавата, признанному по законодательству государстваучастника в качестве коренного народа,
miembro de la Primera Nación Hiawatha reconocida por la ley del Estado Parte
Ясно, что нынешний статус несамоуправляющихся территорий не соответствует признанному критерию полного самоуправления, и нет весомых оснований для выведения этих
Es evidente que los ordenamientos vigentes en los territorios no autónomos no satisfacen los criterios reconocidos para la plenitud del gobierno propio,
Так, ее положения предусматривают, что если несовершеннолетнему, признанному виновным в совершении преступления,
Según ese artículo, cuando un menor es punible con la pena de muerte tras haber sido reconocido culpable de un delito,
приоритет предоставляется первому обеспечительному праву, признанному плательщиком.
la prelación corresponde a la primera garantía real que sea aceptada por el pagador.
Инспекторы считают, что расхождения в планах медицинского страхования противоречат признанному принципу общей системы кадровых вопросов, и вновь заявляют,
Los inspectores opinan que las disparidades existentes en los planes de seguro médico son contrarias al principio reconocido de aplicar un régimen común a las cuestiones de personal
Статья 29( 1) не только добавляет к признанному в статье 28 праву на образование качественный аспект,
El párrafo 1 del artículo 29 no sólo añade al derecho a la educación, reconocido en el artículo 28,
именованному бенефициару, признанному получателю независимого обязательства или признанному цессионарию поступлений по независимому обязательству( см. A/ CN. 9/ 631, рекомендация 125).
un cesionario aceptado de la promesa independiente o un cesionario aceptado del producto de una promesa independiente(véase A/CN.9/631, recomendación 125).
демонтаж которых нанес бы ущерб процессу восстановления в этой стране, передаются должным образом признанному правительству этой страны в обмен на компенсацию в форме, согласованной Организацией и правительством.
cuyo desmantelamiento comprometería la rehabilitación de ese país serán entregados al gobierno debidamente reconocido del país a cambio de una indemnización en una forma que será acordada por la Organización y el gobierno.
Законом об иммиграции 1987 года предусматривается возможность отказа в защите лицу, признанному беженцем, если основания для изъятий, предусмотренных в Конвенции о статусе беженцев,
La Ley de inmigración de 1987 establece procedimientos con arreglo a los cuales una persona reconocida como refugiado puede ser excluida de la protección si las razones de
Результатов: 85, Время: 0.0351

Признанному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский