ПРИКОСНОВЕНИЯ - перевод на Испанском

tacto
прикосновение
такт
осязание
ощупь
тактично
касание
тактичного
ощущениях
сенсорный
toque
комендантский час
прикосновение
трогать
касание
прикасайтесь
хватку
сыграйте
дотронется
штрих
tocar
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
roce
прикосновение
трения
касание
caricias
прикосновение
ласки
manos
рука
ладонь
ручной
мано
кисть
tocamientos
táctiles
сенсорный
тактильный
касания
прикосновение
осязательный

Примеры использования Прикосновения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кэррион не может работать без моего волшебного прикосновения.
Carrion no puede operar sin mi toque mágico.
рассыпается от прикосновения.
se deshace al tacto.
В Дэне столько много хорошего, но мягкие прикосновения.
Dan tiene muchas cosas buenas, pero el toque suave.
Safe Эластичная мягкая прикосновения удобная текстура.
Safe Elástico tacto suave textura cómoda.
реагирует только на правильные прикосновения.
solo responde al toque correcto.
Прикосновения матери.
La caricia de una madre.
Ну, у него очень… мягкие прикосновения.
Bueno, tiene un toque… muy gentil.
Вы знаете, та, кто испытывает первые прикосновения.
Ya sabe. Tocada por primera vez.
Тепло прикосновения Кирито и мои чувства… вовсе не выдумка.
La calidez de las manos de Kirito… Los sentimientos que tengo.
По обвинению в принудительных прикосновения что вы решили?
En el cargo por el delito de contacto forzado,¿cómo lo encuentran?
Одарить их теплом человеческого прикосновения, в чем они нуждаются.
Para proporcionar la calidez del toque humano que tanta falta les hace.
Кофе… и прикосновения под столиком?
¿Café y unas sobadas debajo de la mesa?
Капитан, ваши прикосновения меня совершенно не возбуждают.
Capitán, el contacto con usted no basta para que me emocione.
Например, короткие прикосновения, которые делают с движением вниз.
Por ejemplo, los trazos cortos… se hacen con un movimiento descendente.
Прикосновения среди пар в браке может помочь поддержать хорошее здоровье.
El contacto físico entre las parejas casadas puede ayudar a mantener una buena salud.
Ладно, погоди, эти прикосновения прекрасны, можешь трогать меня.
Vale, espera, se siente tan bien, puedes tocarme.
Передается через прикосновения или еду.
Se transmite por contacto del tacto o de la comida.
Хочешь прикосновения человека, Ал?
¿Quieres el contacto humano, Al?
Он не любит прикосновения.
No le gusta que lo toquen.
Мягкие прикосновения.
Suave al tacto.
Результатов: 151, Время: 0.2024

Прикосновения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский