Примеры использования Приложении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В приложении, которое использует коды ошибок,
В приложении к сегментации изображений спектральная кластеризация известна
Согласно Закону о самоуправлении Орган самоуправления может требовать, чтобы в ведение местных органов власти был передан целый ряд сфер, указанных в приложении к данному Закону.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут.
Перечень различных материалов, с которыми также можно ознакомиться, приводится в приложении к докладу.
html// Открыть файл в связанном приложении.
Перечень этих национальных планов выполнения в разбивке по регионам приводится в приложении III к настоящей записке.
то же самое сжатие данных, полюбившееся вам, используется в революционном приложении для видео чата?
Дополнительные замечания руководства УВКПЧ о ходе осуществления рекомендаций УСВН содержатся в приложении к настоящему докладу.
Я бы хотел вам рассказать о мобильном приложении, которое произведет революцию в медицине.
В соответствии с этой просьбой в приложении A к настоящему докладу представляются копии следующих документов.
Перечень указанных в приложении ii оснований для полного или частичного.
Подробная информация должна содержаться в соответствующей главе, приложении или соответствующей пояснительной документации, касающейся конкретной классификации.
В приложении 3 Комитет рекомендует Ассамблее принять два проекта резолюций и два проекта решений,
Имею честь препроводить Вам в приложении письмо Президиума и правительства Республики Боснии
Все другие процедуры, предусмотренные в Приложении II Конвенции в отношении выборов членов Комиссии.
В приложении 1 к Правилам поведения полиции( Шотландия)
Конференцией Сторон в дополнительном приложении к настоящей Конвенции могут приниматься требования в отношении хранения.
опубликованного в приложении к Официальному вестнику№ 796 от 25 сентября 2012 года;
Мы также отмечаем результаты медицинского освидетельствования, содержащиеся в приложении к сообщению авторов, которые также подтверждают наличие всех признаков того, что она являлась жертвой торговли людьми.